登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
皇帝那些事(零距...
皇帝那些事(霗飓...
皇帝那些事(爱得...
抗日烽火录(北风...
世界上下五千年
甲午(李忠播音版)
皇帝那些事(饶均...
张宗昌别传(润物...
抗日烽火录(张雨...
中国故事(有一个...
47
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
二月九日,解冻的时候到了,天外来的怪客就在这天抵达伊平。第二天,道路上的雪就开始融化,他那些稀奇古怪的行李运来了。行李包括两只皮箱--不错,这是旅行的人一般都带的;可是除此以外,还有一箱书--这些书又大又厚,其中几本书上面写的字看也看不清楚;还有十几只柳条箱、木箱和纸箱,里面装着用草包好的东西。霍尔出于好奇随手拉了一把草,发现那些东西好象都是玻璃瓶子。霍尔正没事跟人闲聊,就打算帮忙把行李搬进去,这时候,那位怪客急急忙忙地跑到费伦赛德的车子这儿来了,他从头到脚都裹得严严实实的。他走出大门,可是却没有注意到费伦赛德的狗正懒洋洋地望着霍尔的腿。
"把箱子搬进来吧,"怪客说。"我等够了。"
他走下台阶,走到车子后面,像是要伸手去搬那个小一点的箱子。
可是费伦赛德的狗一看见他,就竖起了毛向他狂叫起来;当他冲下台阶的时候,它突然跳起来,朝他的手直扑过去。"快抽它!"霍尔一边喊,一边向后退,他一向怕狗,这时候,费伦赛德喊了一声"趴下!"同时抓起了鞭子。
他们看见狗扑向怪客,没有咬到他的手,却被踢了一脚,狗侧身一跳,正好咬到客人的腿上,又听到嚓的一声响,他的裤子被撕破了。这时候费伦赛德的鞭子才打在他的爱犬身上,狗吓得边叫边退,跑到车轮后面躲起来了。这一切都是转眼之间发生的事情。大家都在大声叫喊,没多说什么。那个怪客朝咬破的手套和腿匆匆瞥了一眼,他刚要弯下腰去摸他的腿,却突然转身奔上台阶,跑回旅店里去了。他们听见他快步穿过走廊,跨上没有地毯的楼梯,往卧室里走去。
"你,你这个畜生!"费伦赛德说,他拿着鞭子从车上下来。那只狗隔着轮子望着他。
"你还不给我过来!"费伦赛德说。
霍尔目瞪口呆地站在那里。"他给咬了,"霍尔说。"我还是去看看他吧。"于是他赶紧追上去。他在走廊里遇见了霍尔太太。"车夫的狗咬了他。"他说道。
他一直走上楼梯,陌生人的房门虚掩着,他急于表现同情心,顾不得礼节地就推门进去了。
房间里的窗帘拉上了,光线很暗。他看到一只没有手的胳膊在面前摇动,脸上有三个模模糊糊的大点子,底色是白的,就像一朵惨淡的三色紫罗兰。他从来没见过这么怪的东西。突然他的胸部被猛地一击,他不由得倒退了几步,房门迎面"砰"的一声关上了。他还没来得及细看,就突然挨了一下子。只觉得有个看不清楚的东西在眼前一晃,然后莫名其妙地打在他的胸口上。他站在黑暗的楼梯口,猜不出刚才看见的究竟是什么东西。
几分钟以后,他又回到"车马旅店"前的人群里来。费伦赛德又把客人被咬的整个过程描述了一遍。霍尔太太怪狗不该咬她的客人;路对面的杂货店老板赫克斯特还在刨根问底;铁匠桑迪·瓦杰斯正在评论是非;女人、孩子都在叽叽喳喳:"要是我,它就咬不着,我敢这么说";"根本就不该养这种狗";"干吗要咬他呢?"等等。
霍尔先生在台阶上看着他们,听他们七嘴八舌的议论,觉得刚才在楼上竟会看到这种怪事,实在是叫人难以相信。他词汇贫乏,不足以用来表达他的感受。
霍尔太太问他的时候,他答道:"他说他不要帮忙,我们还是把行李搬进去吧。"
"伤口应该马上烧一下,要是发炎的话,就更得烧。"霍尔先生说。
"要是我的话,我就打死它。"人群里的一个女人说。
突然那只狗又咆哮起来。
"快点吧!"门口有人气鼓鼓地喊道,原来正是那位扎着绷带的怪客站在那里,他的领子向上翻起,帽檐压得很低。"你们快搬,让我高兴一点。"事后有一个在场的人说,他的裤子和手套都换过了。
"您给咬伤了吗,先生?"费伦赛德说。"真对不起,那只狗……"
"没有什么。"陌生人说。"没咬到皮。快把东西搬进去吧。"
据霍尔先生后来说,当时客人开始着急了。
按照他的吩咐,第一个箱子搬进了客厅,陌生人迫不及待地跑过去把它打开,地毯上弄得尽是稻草,他却毫不在意,接着便从里面拿出许多瓶子来--装着药粉的小圆瓶、装着五颜六色或乳白色液体的细长瓶子、标着"有毒"字样的蓝色细长瓶子、圆体长颈的瓶子、绿色的大玻璃瓶、白色大玻璃瓶、标签模糊的带玻璃塞子的瓶子、盖着精美软木塞的瓶子、有塞的瓶子、有木盖的瓶子、酒瓶、装生菜油的瓶子--成排地放在碗柜上、炉架上、靠近窗口的桌上、地板的四周,以及书架上--到处都是。布兰勃赫斯特药房里的瓶子还不到他的一半。的确很壮观。一箱接着一箱,里面全都是瓶子,等到六个箱子全空了以后,桌子上的稻草堆得像座小山。箱子里除了瓶子以外,还有一些试管和一架包装仔细的天平。
箱子刚打开,陌生人马上就坐到窗口开始工作,大堆的稻草、熄灭了的炉火、外面的书籍,以及已经搬上楼来的箱子和其它行李,他全然不予理会。
霍尔太太送饭的时候,他正在全神贯注地将瓶子里的液体滴入试管,根本没有注意她,后来她把草清理掉了,也许是因为她看见地板上乱七八糟的,她把盘子稍微放得重了点儿,直到这时候,他才听见她的响动。他侧过脸来,可是马上又转了回去。她看见他把墨镜摘了下来,就放在他身旁的桌子上;她一眼望过去,觉得他的眼窝简直深得出奇。他重新戴上眼镜,然后才转过身来对着她。她正要就地上的稻草说上两句,他先发制人。
"我希望你不要这样,门也不敲就进来。"听他说话的腔调可以知道,他又发火了。
"我敲了,但是好象……"
"也许你是敲了。可是,我进行研究的时候,容不得丝毫的打扰。这些研究的确非常重要,不能再耽误了。只要房门一响……我一定请你要……"
"当然,先生。你完全可以把房门锁上。随便什么时候都行。"
"好主意。"陌生人说。
"这些草,先生。恕我冒昧……"
"别说了。如果你为认为这些草给你添了麻烦的话,就记在账上吧。"他嘴巴里咕咕哝哝,像是骂人似的。
他一手拿着瓶子,一手拿着试管,凶神恶煞般地站在那里。他那副怪怪的样子让霍尔太太大吃一惊。她是个干脆的女人。"那么,我想知道,先生,你愿意出
"一先令,记在账上。一先令总够了吧?"
"行,"霍尔太太说,她开始往桌上铺台布。"只要您满意,当然。"
他转过身去坐了下来,背对着她。
整个下午他都锁着门工作,并且正像霍尔太太所证实的那样,大部分时间里他都是沉默不语的。可是有一次,震动的声音和瓶子的响声混杂在一起,仿佛有人重重捶了一下桌子,把碎玻璃使劲扔在地上似的,接着是一阵急促的脚步声。她怕出什么事情,便到门口去听,可是并不想敲门。
"我不能这样下去了,"他语无伦次地大喊大叫,"我实在不能这样下去了!三十万,四十万!这么多!上当了!也许要耗费我一生的精力!……忍耐!确实要忍耐!傻瓜!傻瓜!"
霍尔太太很想听下去。酒吧间传来一阵铁鞋掌在砖地上走动的声音,她只好离开了,让他一个人去自言自语。当她返回客厅门口的时候,里面又安静下来了,只是偶尔有一两下座椅和瓶子的轻微响声。一切都过去了,陌生人又在工作。
她给他端茶进去的时候,看见墙角里凹镜的下面有一堆碎玻璃,还有没有擦干净的黄色斑迹。她叫他注意这一点。
"记在账上就是了,"他说话时火气很大。"看在老天爷的面上,别来烦我!假如弄坏了什么,记在账上就是了。"接着,他又在看面前的练习本,在一张表上点点画画。
"我告诉你吧。"费伦赛德神秘地说。天快要黑了,费伦赛德和亨弗雷都在"伊平丛林"小啤酒店里。
"什么?"特迪·亨弗雷说。
"你说的那个家伙被我的狗咬了,嗨!他是个黑人。至少他的腿是黑色的。"
"我从他的裤子和手套的破缝里看到了。你准以为我瞧见的是我们这种皮肤的颜色,是不是?可是,不对。完全是黑的,我告诉你吧,就跟我帽子的颜色一样。"
"天啊!"亨弗雷说。"那就奇怪了。怎么,他的鼻子却是粉红色的,像胭脂一样!"
"千真万确,"费伦赛德说,"我知道这是怎么回事。我把我的看法告诉你吧。这个人是花斑色的,特迪;黑一块,白一块,斑斑点点的。他怕难为情。他是一种混血儿,可是他的肤色没有混合均匀,结果一块深一块浅。以前我也听说过。谁都见过,马常常都是这样的。"
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
世界传世科幻经典
乔治·卢卡斯《星球大战》001
乔治·卢卡斯《星球大战》002
乔治·卢卡斯《星球大战》003
乔治·卢卡斯《星球大战》004
乔治·卢卡斯《星球大战》005
乔治·卢卡斯《星球大战》006
乔治·卢卡斯《星球大战》007
乔治·卢卡斯《星球大战》008
乔治·卢卡斯《星球大战》009
乔治·卢卡斯《星球大战》010
乔治·卢卡斯《星球大战》011
乔治·卢卡斯《星球大战》012
乔治·卢卡斯《星球大战》013
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》001
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》002
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》003
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》004
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》005
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》006
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》007
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》008
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》009
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》010
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》011
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》012
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》013
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》014
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》015
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》016
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》017
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》018
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》019
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》020
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》021
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》022
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》023
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》024
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》025
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》026
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》027
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》028
埃德加·赖斯·伯勒斯《火星公主》029
威尔斯《新加速剂》
威尔斯《隐身人》001
威尔斯《隐身人》002
威尔斯《隐身人》003
威尔斯《隐身人》004
威尔斯《隐身人》005
威尔斯《隐身人》006
威尔斯《隐身人》007
威尔斯《隐身人》008
威尔斯《隐身人》009
威尔斯《隐身人》010
威尔斯《隐身人》011
威尔斯《隐身人》012
威尔斯《隐身人》013
威尔斯《隐身人》014
威尔斯《隐身人》015
威尔斯《隐身人》016
威尔斯《隐身人》017
威尔斯《隐身人》018
威尔斯《隐身人》019
威尔斯《隐身人》020
威尔斯《隐身人》021
威尔斯《隐身人》022
威尔斯《隐身人》023
威尔斯《隐身人》024
威尔斯《隐身人》025
威尔斯《隐身人》026
威尔斯《隐身人》027
威尔斯《隐身人》028
赫·乔·韦尔斯《时间机器》001
赫·乔·韦尔斯《时间机器》002
赫·乔·韦尔斯《时间机器》003
赫·乔·韦尔斯《时间机器》004
赫·乔·韦尔斯《时间机器》005
赫·乔·韦尔斯《时间机器》006
赫·乔·韦尔斯《时间机器》007
赫·乔·韦尔斯《时间机器》008
赫·乔·韦尔斯《时间机器》009
赫·乔·韦尔斯《时间机器》010
赫·乔·韦尔斯《时间机器》011
赫·乔·韦尔斯《时间机器》012
阿西莫夫《市长》001
阿西莫夫《市长》002
阿西莫夫《市长》003
阿西莫夫《市长》004
阿西莫夫《心灵历史学家》001
阿西莫夫《心灵历史学家》002
阿西莫夫《百科全书学者》001
阿西莫夫《百科全书学者》002
阿西莫夫《行商》001
阿西莫夫《行商》002
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报