登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
美容装饰大宝典
第十届精神文明...
雕刻灵魂
感悟之门(5)
感悟之门(7)
感悟之门
心灵鸡汤(4)
第十届精神文明...
经营人生(6)
感悟之门(3)
386
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
第二十四章 栖息在树上(之二)
大家被地理学家的话弄得一头雾水:巴加内尔疯了?
不过看他那样子倒是挺坚定的啊!
格里那凡几乎是本能地摇着头,他不同意巴加内尔的话。
“确实如此!确实找错了,那封信上可没这么说啊!”
巴加内尔坚定地说。
“你说说为什么,巴加内尔?”
少校问。
“很简单,少校。我跟你们一样,都钻进了错误的牛角尖儿,错误地理解了那封信上的意思。
“刚才回答你们的问题,当答到‘澳大利亚’时,我心中突然一亮!”
“啊,你认为格兰特船长……”
格兰特叫道。
“那封信里的austral,不是‘南半球’,而是Australie(澳大利亚)这个词的一部分!”
巴加内尔解释道。
“这样的解释太怪了。”
少校说。
“简直是不着边际。”
格里那凡说。
“爵士,任何事都不是不可能的!”
“那么你认为不列颠尼亚号是沉在澳大利亚海边喽?”
“正是。”
“从一个地理学会的秘书嘴里听到这样的结论,真让我吃惊。”
“有什么可吃惊的?”
巴加内尔因为格里那凡提到了他地理学会秘书的身份而有些不自在。
“因为如果是澳大利亚的话,那里应该有印第安人,可那里没有啊!”
巴加内尔胸有成竹地一笑:
“亲爱的格里那凡,你的理由是站不住脚的!”
“那就请说一说吧。”
“信里面根本就没提什么印第安人和什么巴塔戈尼亚!
“那个‘indi’是‘indigènes’(当地土著)的意思,而不是‘Indi—ens’(印第安人)!你难道认为澳大利亚没有土著吗?”
“嗯,有道理,巴加内尔!”
少校认可地说。
“你以为呢,亲爱的爵士?”
“我也承认这能讲通。可那巴塔戈尼亚怎么解释?”
“那不是巴塔戈尼亚,肯定不是!”
“那是什么?”
“可以是Cosmogonie(创世纪)、thèogonie(多神教)、agonie(危险万分),却肯定不是Patagonie(巴塔戈尼亚)。”
“那就是‘危险万分’!”
少校说。
“这个词可以说无关紧要!最主要的是austral是指澳大利亚!可惜错误的东西先入为主,蒙住了大家的眼!
“如果让我先看到这封信,也许就不会这样了。我不会解释错的!”
大家的脸上一下有了欣愉之色,围着巴加内尔向他祝贺!
格里那凡紧锁的眉头也逐渐舒展开了:
“亲爱的巴加内尔,还有一个问题,如果你能解决,我就甘心服输!”
“那你说吧,格里那凡。”
“按你的解释,整封信怎么解释呢?”
“这很简单。”
巴加内尔说着,把那几张珍贵的纸小心地拿了出来。
大家一下子安静了下来。地理学家一字一句地宣读着他对那封信的新解释:
1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,隶属格拉斯哥港,沉没于……澳大利亚的海上。因急忙上陆,格兰特船长及两位水手……到达大陆……被土著人所俘。
特抛此函……
“很好。可澳大利亚只是个岛,怎么能称大陆呢?”
格里那凡问。
“第一流的地理学家都称其为‘澳洲大陆’,亲爱的爵士。”
“那我现在只有一句话可说了:去澳洲!”
格里那凡叫道。
“去澳洲!”
大家一起喊道。
“巴加内尔,你是上天派来的!”
格里那凡动情地说。
“好,我是上天派来的,别再说了。”
巴加内尔回答。
巴加内尔的一席话把大家从失望的深渊中一下子解脱了出来,希望之火照得大家心明眼亮。大家的心一下子就飞到澳洲去了。
这样回到邓肯号上也不会让海伦夫人和玛丽悲哀了!
他们忘掉了眼下的处境,为欢欣鼓舞的情绪所左右。
唯一遗憾的就是不能立刻出发。
此时是下午4点。大家决定6点吃晚饭,要好好准备些吃的,好好庆祝一下。
罗伯尔抓起塔卡夫给他们留下的弹药,擦了擦手枪,兴高采烈地到“森林”里去打猎了。
“别跑远了。”
少校对罗伯尔和后边的巴加内尔喊道。
格里那凡去看主干上的水位标记;威尔逊和穆拉地去照应那灶火。
水流仍然很快,水位一点也没有下降,不过也没有上升。
看样子洪水进入相对稳定的阶段了,下一步应该是逐渐消退了。
这时树的上面响起了枪声,然后是与枪声一样响亮的欢呼声。罗伯尔的高音和巴加内尔的低音此起彼伏,仿佛是两个孩子。
这说明猎物丰收,晚饭肯定有美味可吃了!
威尔逊突发奇想,用一根针和一条线坐在树叉上钓起鱼来。很快就有好几十条小鱼甩到了斗篷里。
又是一盘好菜!
猎人们也从“树林”中回来了:巴加内尔捧着乌燕蛋,拎着一串麻雀;罗伯尔手里也提着几对名贵的黄绿相间的小鸟。
烤鱼、烧蛋、煨小鸟还有干肉,构成了让人永难忘记的一餐盛筵。
大家一边吃一边赞扬巴加内尔,赞扬他丰富的地理知识,赞扬他是好猎手、好厨师……巴加内尔谦虚地笑着——那是有大本事的人的谦虚和微笑。
后来,大家的话题又回到了这棵大翁比树上。巴加内尔说;
“我和罗伯尔还真以为到了树林里呢!我甚至在里面迷了路,往前走不辨方向;往后走,又找不到来路。”
“夕阳西斜,丛林中响起了猛兽的吼声……”
“可惜,没有猛兽。”
“怎么,还为没有猛兽而惋惜?”
格里那凡问。
“是啊,太可惜了!”
“这洪水不和猛兽一样吗?多么凶恶!”
“从科学的意义上说,没有什么凶恶可言……”
巴加内尔回答。
“那么按你的说法,猛兽于人是有好处的喽,巴加内尔先生?”
少校说。
“少校!猛兽可是分类的,门、纲、目、科、属、种……”
“那就叫于人有用?”麦克那布斯反驳道。“如果诺亚方舟上有我的话,我一定不带什么一对狮、一对虎、一对豹、一对熊之类的东西。”
“你真会那样做?”
巴加内尔追问道。
“当然。”
“从动物学的角度讲,你犯了错误。”
“从人道主义的角度讲,我却非常正确。”
少校回答。
“我可不会像你那样!我不仅要带上你不带的那些猛兽,还会带上大懒兽、翼手龙以及洪水之前的所有生物。”
“我应该告诉你,诺亚保留下那些猛兽是大错特错的事!”
少校的吼声引得大家一起笑了起来。少校一向于人无争,现在却天天和巴加内尔吵架;今天为诺亚吵了起来!
格里那凡来调解了:
“不管怎么说吧,现在没有猛兽;这棵大树上没有猛兽,这周围也不可能有猛兽!”
“怎么不可能?”
巴加内尔不服气。
“树上有吗?”
奥斯汀问。
“当然有!美洲豹就会上树!黑斑虎遇到洪水就完全有可能爬到这棵翁比树上来!”
“至少刚才没碰见黑斑虎吧!”
少校说。
“很可惜,没有碰见!要是能碰见该有多好啊!可以来一场围猎了!
“黑斑虎一下就可以把马脖子扭断!吃过一次人以后就特别爱吃人了!最爱吃印第安人,其次是黑人,再其次是白人黑人混血人,最后是白人。”
“幸而我排在第四位。”
少校说。
“这只能证明你没味道。”
巴加内尔挑衅地说。
“是你让我无味的。”少校答。
“这又证明你太无耻了!白种人一向自以为是第一等人,黑斑虎未必也是同样的看法吧!”
巴加内尔咄咄逼人地说。
“好啦,巴加内尔,”格里那凡打着圆场。“现在我们这儿既无印第安人也无黑人,更没有杂种人。你总不至于希望黑斑虎现在出现吧?那样我想我们的处境会更让我们不舒服的。”
“什么,不舒服?你认为现在我们不舒服吗?”
巴加内尔把话题引向了别处。
“当然。吊在树枝上,能说舒服吗?”
格里那凡回答。
“我可是感觉从来没有过的舒适!栖息在树上,自由自在如同鸟儿一样!人类本来就应该生活在树上啊!”
“可惜缺了翅膀。”
少校说。
“将来会有长出翅膀的一天的。”
“在没有长出翅膀以前,亲爱的巴加内尔,你还是让我爱公园的小径和卧室里的地板吧!”
格里那凡说。
“格里那凡,你忘了随遇而安的训条了吗?你是不是后悔自己离开了玛考府那舒适的温柔之乡啊?”
“不,没有。”
“罗伯尔肯定也喜欢这儿!”巴加内尔很快地转换了话题。他希望能找到一个同盟军。
“没错儿,巴加内尔先生!”
罗伯尔快活地说。
“那是因为这种生活与他的年龄相称。”
格里那凡解释说。
“也适合我的年龄!”巴加内尔说,“一个人越是随遇而安,他的需要也就越少;需要少了,幸福就多了!”
“看见没有?巴加内尔开始向一切现代生活进攻了!”
少校说。
“非也非也,麦克那布斯。这倒让我想起一个阿拉伯故事,不知各位有兴趣听否?”
“有兴趣!巴加内尔先生!”
罗伯尔叫道。
“你的故事要证明什么?”
少校问。
“证明一切故事所证明的东西。”
“那就不能证明任何事!好了,你讲吧。”
巴加内尔顿了顿,开始讲他的故事:
“从前,有一个大教主的儿子老是不快乐。
“他去请教一位长者,长者告诉他尘世中的幸福很难寻找,不过,‘我有一个百试不爽的方法,可以让你快乐。’
“‘什么方法?’
“‘找一个快乐的人,把他的衣服穿到你的身上!’
“于是大教主的儿子谢了长者,便去寻找快乐的人穿的衣服了。
“他走遍全世界所有的国家,国王、皇帝、贵族的衣服他都试过了,可还是不快乐!
“他又试穿艺术家的衣服、战士的衣服、商人的衣服……终无结果。
“他失望了。愁眉紧锁地回到宫殿里。
“一天,他到乡下去,见一个农夫一边耕田一边唱歌,十分快活。他心里想:这应该算是一个快乐的人了吧?如果他也不算快乐的人。那世界上就没有快乐的人了。
“于是,他便走了过去。
“‘嗨,我说,你快乐吗?’
“‘我快乐。’那农夫回答。
“‘那么,你心里还想要点什么吗?’
“‘不想要什么!’农夫回答。
“‘让你当国王,不当农夫,怎么样?
“‘不。’
“‘那你就把你的衣服卖给我吧!’
“‘衣服!我没有衣服啊!”
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
格兰特船长的儿女
格兰特船长的儿女001
格兰特船长的儿女002
格兰特船长的儿女003
格兰特船长的儿女004
格兰特船长的儿女005
格兰特船长的儿女006
格兰特船长的儿女007
格兰特船长的儿女008
格兰特船长的儿女009
格兰特船长的儿女010
格兰特船长的儿女011
格兰特船长的儿女012
格兰特船长的儿女013
格兰特船长的儿女014
格兰特船长的儿女015
格兰特船长的儿女016
格兰特船长的儿女017
格兰特船长的儿女018
格兰特船长的儿女019
格兰特船长的儿女020
格兰特船长的儿女021
格兰特船长的儿女022
格兰特船长的儿女023
格兰特船长的儿女024
格兰特船长的儿女025
格兰特船长的儿女026
格兰特船长的儿女027
格兰特船长的儿女028
格兰特船长的儿女029
格兰特船长的儿女030
格兰特船长的儿女031
格兰特船长的儿女032
格兰特船长的儿女033
格兰特船长的儿女034
格兰特船长的儿女035
格兰特船长的儿女036
格兰特船长的儿女037
格兰特船长的儿女038
格兰特船长的儿女039
格兰特船长的儿女040
格兰特船长的儿女041
格兰特船长的儿女042
格兰特船长的儿女043
格兰特船长的儿女044
格兰特船长的儿女045
格兰特船长的儿女046
格兰特船长的儿女047
格兰特船长的儿女048
格兰特船长的儿女049
格兰特船长的儿女050
格兰特船长的儿女051
格兰特船长的儿女052
格兰特船长的儿女053
格兰特船长的儿女054
格兰特船长的儿女055
格兰特船长的儿女056
格兰特船长的儿女057
格兰特船长的儿女058
格兰特船长的儿女059
格兰特船长的儿女060
格兰特船长的儿女061
格兰特船长的儿女062
格兰特船长的儿女063
格兰特船长的儿女064
格兰特船长的儿女065
格兰特船长的儿女066
格兰特船长的儿女067
格兰特船长的儿女068
格兰特船长的儿女069
格兰特船长的儿女070
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报