推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友

        第二十六章    大西洋
       
        燃烧的翁比树已经在水面上飘流了两个钟头了,火势已经很小了。
        危险过去了。
        “现在如果说我们能够得救,也就不奇怪了!”
        少校轻轻地说。
        水流的速度仍然很快,方向也没有丝毫改变。天空的角落里依然有几条闪电,夜又黑了下来。
        雨点越来越小,变成了水雾;水雾随风飘舞,裂成一团一团的云在天空急驰。
        翁比树就像装上了发动机一般,向前飞奔着。它似乎可以永远这样漂流下去。
        在凌晨3点时,少校让大家注意,树枝好像掠到水底了。
        奥斯汀折了一根长树枝,向水里探了探,确实,水已经不深了。
        20分钟以后,翁比树轰然一声,停了下来。
        “着陆了!着陆了!”
        巴加内尔高声喊了起来。
        翁比树撞到一片高地上,搁浅了。
        罗伯尔和威尔逊蹦到那片高地上欢呼雀跃,高喊“万岁”。
        突然,传来一个大家都极为熟悉的声音,同时还有马蹄声,一个印第安人高大的身影出现了。
        “塔卡夫!”
        罗伯尔大叫。
        “塔卡夫!”
        大家异口同声地叫道。
        “朋友们!”
        塔卡夫迎着水流在此等候他们。他知道他们随水而下必然要到这儿,因为他自己就是被冲到这儿的。
        塔卡夫搂住了罗伯尔,而巴加内尔从背后搂住了塔卡夫!
        格里那凡他们都奔过来和塔卡夫握手,大难不死又重逢的喜悦洋溢在每个人的脸上。
        塔卡夫把大家领到他的宿营地——一个废弃的马栅栏。
        火堆上的火正烧得旺,上面还烤着猎物,味道好极了,大家风卷残云一般,很快就把它们一扫而光了。
        吃饱了,定了定神,每个人都为自己刚经过的水与火的洗礼而感叹不已,在上有火、下有水、周围有鳄鱼的情况下,居然还能活着出来!
        塔卡夫告诉大家,他之所以能生还,完全仰仗于他的桃迦!
        巴加内尔给塔卡夫讲了讲他们对那封信的新理解,以及这新理解带给大家的希望。
        塔卡夫未必完全听懂了,可他看到朋友们重新为希望之火所感染得兴奋起来,便也十分高兴。
        经过短暂的休整,旅队又出发了。准时得很,又是早晨8点。
        到海边还有40英里,步行要36个小时。桃迦可以驮着一两个人。
        队伍背着后面的一片汪洋,向高地走去。高地上除了稀稀地有那么几棵树以外,便是一片荒凉了。
        第二天,在距海边还有15英里时,大家便感受到了海洋的气息。
        海风强劲的吹力使植被都很矮小,偶尔还会遇到亮晶的盐滩,走上去一步一滑,只能绕行。
        走到夜里8点时,大家都已经十分疲惫了。可眼前又出现了40多米高的沙丘——再往远处看,一道白色的泡沫飞溅的水线横亘在天边!
        熟悉的涛声传了过来。
        “大海!”
        巴加内尔大叫。
        “是的,大海。”
        塔卡夫应道。
        已经累得走不动的人们突然又来了精神,大踏步地向沙丘冲去。
        冲上沙丘以后,面对夜色中的茫茫大海,什么也看不清楚,更别说邓肯号了。
        “邓肯号肯定在这一带的海边游弋!”
        格里那凡急躁地说。
        “明天就能看见它了。”
        少校回答。
        风大浪高,沙滩浅。邓肯号不会在沿岸5英里以内停泊的。谨慎的孟格尔船长明白,浅滩比礁石更可怕。
        水手们对着涛涛的大海喊了一阵,自然不会有什么结果了。如今再去找船显然是不明智的了。
        少校先在沙丘上挖了个掩体,作为睡觉的床铺,大家也都学着样儿挖个洞,准备睡觉了。
        临睡前大家把最后的一点干粮吃掉了,然后倒头便睡着了。
        尽管和大家一样,格里那凡也很累,可他却睡不着。
        望着那暗夜中的怒海,听风声、涛声和沙丘上的飞沙之声,格里那凡不敢相信,邓肯号就在这周围的海上。
        离开塔尔卡瓦诺湾已经整整30天了,他们横穿了美洲大陆;邓肯号也应该有足够的时间绕过合恩角,来到南纬37°线穿过的大西洋岸边了!
        那可是一艘快船啊!还有那么好的船长、那么好的船员,无论如何也应该到达这里了!
        理智的分析与情感上的揣度痛苦地折磨着格里那凡的头脑;在黑暗之中他的那些亲人一个接一个地出现在他脑海里:海伦、玛丽·格兰特、邓肯号上的水手们……
        格里那凡遥望着大海,恍惚中似乎看到了邓肯号上的灯光。
        “是啊,那一定是邓肯号上的灯光——可是,再仔细看,目光又无论如何也穿不透夜幕了!”
        他自言自语地说。
        猛然间,他想到巴加内尔曾经说过他自己是夜视眼!
        对,去找巴加内尔。
        格里那凡走到在沙窝里酣睡的巴加内尔身边,一把把他拉起来。
        “哎,谁啊?”
        巴加内尔叫道。
        “是我。”
        “你是谁?”
        “格里那凡。我要用你的眼睛。”
        “我的眼睛?”
        巴加内尔揉着眼睛,疑惑地问。
        “是的。我要你的眼睛穿透夜幕看到邓肯号。”
        “唉,有个夜视眼算倒霉了。”
        巴加内尔嘴里这么说,心里却在为能帮格里那凡一个忙而感到很高兴。
        他伸了个懒腰,跟着爵士来到了海边。
        “怎么样?”
        爵士问。
        “什么也没有!猫也看不出两步远啊!”
        “你看看有没有红灯或者绿灯,或者左舷灯或者右舷灯?”
        “什么也没有,漆黑一片。”
        巴加内尔被格里那凡拖着,从这边走到了那边,又从那边走到了这边。
        问一句,答一句,不问便不答。巴加内尔的脚步踉跄,像喝醉了酒一般——他是在站着睡觉啊!
        格里那凡牵着他走回他的沙窝,他便由站着睡改为躺着睡了。
        天刚亮,熟睡的人们便被喊声惊醒了。
        “邓肯号!邓肯号!”
        大家都爬起来,奔向岸边的格里那凡,高喊:
        “万岁!万岁!”
        在海上,在5英里以外的海上,邓肯号收着所有的帆开着发动机,缓缓地行使着。船上冒出的烟与晨雾混合在一起,消失在茫茫的天海之中。
        格里那凡用巴加内尔的望远镜观察着邓肯号的动向。显然,孟格尔还没有发现他们。
        塔卡夫向天鸣枪,连放三枪。沙丘里响起远远的回声。
        邓肯号的腰部升起了一股白烟。
        “邓肯号在开炮!”
        大家欢呼起来。
        稍微过了一会儿,大家都听到了海上传来的炮声。
        邓肯号升帆转头,向这边开来。
        从望远镜里可以看见大船上放下来一条上艇。
        “浪太大了,海伦夫人可不能来。”
        奥斯汀说。
        “不能来的还有孟格尔!”麦克那布斯接着说。“船长不能离开他的船。”
        “我姐姐!我姐姐!”
        罗伯尔伸着胳膊向那小艇的方向呼喊着。
        “真恨不能一步跨到船上啊!”
        格里那凡激动地说。
        “再过两个小时,不要急。”
        少校安慰着说。
        是啊,那小艇打个来回至少得两个小时。
        格里那凡回过头来,发现塔卡夫远远地站在后面。他目光迷离地和他的桃迦望着远方的船。
        格里那凡跑过去,指了指远处的船,拉住他的手说:
        “跟我走吧!”
        塔卡夫轻轻摇了摇头。
        “走吧,我的朋友。”
        “不。”塔卡夫依然说得很轻。他指了指自己的马和身后的大陆,“桃迦、潘帕斯!”
        格里那凡知道,塔卡夫是不能离开这块生他养他的土地的。于是,他又紧紧地握了握塔卡夫的手,放弃了自己的请求。
        塔卡夫微笑着告诉他,他完全是为好朋友们帮忙,不要任何报答。
        格里那凡无话可应。他们现在什么也没有了,没有什么可以给塔卡夫留下。连纪念品都找不出来。
        突然,他从怀里掏出一个精致木雕框的小画像,那上面是英国著名画家劳伦斯为海伦夫人画的头像。
        “我的妻子。”
        格里那凡把小画框送给塔卡夫时,这样说。
        塔卡夫感动地看着海伦夫人的画像,说:
        “美丽、贤慧!”
        大家都跑上来和塔卡夫告别。朝夕与共,共同经历了生与死的考验的伙伴们,实在太难分开了。
        塔卡夫伸开他长长的胳膊,把大家一齐搂在了怀中。
        巴加内尔把那张美洲地图送给了塔卡夫——那可是地理学家的宝贝。
        罗伯尔抱着塔卡夫,吻过他的救命恩人,又去吻桃迦。
        小艇渐渐地接近了岸边。
        “我的夫人呢?”
        格里那凡迫不及待地问。
        “我的姐姐呢?”
        小罗伯尔也喊了起来。
        “她们都在船上。快上船,阁下,开始落潮了!”
        划船的水手急急地说。
        大家最后一次拥到塔卡夫身边,和他握手、拥抱、吻别。
        小艇被推着向水里走去。
        小罗伯尔又奔回来,扑到了塔卡夫怀中。
        塔卡夫慈爱地看着他,轻轻地说:
        “去吧,你已经长大了。”
        “再见!”
        “再见!”
        “再见!”
        大家动情地喊着。
        “我们还能再见吗?”
        巴加内尔叫着。
        “天知道。”
        塔卡夫伸出胳膊,指向天空。
        那印第安人的话袅袅地消失在了晨风之中。
        小艇随着潮水,远去了。
        人们隔着飞溅的浪花,看着塔卡夫那高大的身影一动不动地屹立在岸边,越来越小,越来越小……
        一个小时以后,小罗伯尔第一个跳上了邓肯号的甲板,扑到了姐姐的怀中。所有的水手齐声高呼:
        “万岁!”
        横贯南美大陆的旅行就这样结束了。大自然为他们设置的重重障碍,他们都用他们无与伦比的勇敢和意志,一一克服了。
 
听书网版权所有(c)tingbook.com
 上一篇          下一篇 


当前自动分配 网络服务。 (关于网络分配)