登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
飞云惊澜录(润物...
好色的电脑病毒(...
CS王朝 (上部)...
我要活下去10卷...
昆仑(润物播音版)
鬼眼新娘
千秋人侠梦(张雨...
第五种族(第二...
《逍遥大陆之少...
梦醒修真录(第...
1828
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
那是一八九六年末一天上午——我收到福尔摩斯一张匆匆写就的条子,要我立即前去。赶到之后,我见他坐在香烟缭绕的屋里,在他对面的椅子里坐着一位略上年纪的、胖胖的女人。
“这是南布利克斯顿区的麦利娄太太,麦利娄太太不反对吸烟,华生,你可以尽情享受你的肮脏嗜好。麦利娄太太要讲一个有趣的事儿,它可能有所发展,那么你的在场将是有用的。”
“如果我能帮忙的话——”
“麦利娄太太,如果我去访问郎德尔太太的话,我希望有个见证人在场。请你回去先对她说明这一点。”
“上帝保佑你,福尔摩斯先生,她是非常急于见你的,就是你把全教区的人都带上她也不在乎。”
“那我们今天下午早一点去。在出发之前,我们得保证把事实掌握正确。咱们再来叙述一遍,那样可以帮助华生医生掌握情况。你刚才说,郎德尔太太住你的房子已经七年,而你只看见她的脸只有一次。”
“我对上帝发誓,我宁愿—次也没看见过!”
“她的脸是非常吓人的,对吧。”
“福尔摩斯先生,那简直不是人的脸。她是那么怕人。有一次送牛奶的人看见她在楼上窗口张望,送奶人吓得连奶桶都扔了,弄得前面花园满地都是牛奶。有一次冷不防我也看见了她的脸,她立刻就盖上面纱,然后她对我说:‘麦利娄太太,现在你知道我为什么总不摘面纱了吧。”’
“你知道她的过去吗?”
“一点不知道。”
“她刚来居住的时候有什么介绍信吗?”
“没有,但她有的是现钱。把预交的房租立刻就放在了桌上,而且也不讲价钱。这个年头儿,像我这么一个无依无靠的人怎么能拒绝这样的客人呢?”
“她选中你的房子讲出什么理由了吗?”
“我的房子离马路远,比大多数别的出租房子更僻静。另外,我只收一个房客,我自己也没有家眷。我猜想她大概试过别的房子,而我的房子她最中意。她要求的是僻静,她不怕花钱。”
“你说她来了以后压根儿没有露出过脸,除了那次冷不防。这倒是一个奇特的事儿,非常奇怪。所以你要求调查。”
“不是我要求,福尔摩斯先生。对我来说,只要我拿到房租,我就知足了。没有比她更安静、更省事的房客了。”
“那又怎么成为问题的呢?”
“她的健康情况,福尔摩斯先生。她好像要死了,而且她心里有可怕的负担。有时候她喊‘救命,救命咧!’有—次我听她喊‘你这个残忍的畜生!你是魔鬼!’那次是在夜里,但是喊声全都听得见,我浑身都起鸡皮疙瘩了。第二天一早上我就找她去了。’我说,‘郎德尔太太,要是你心里有什么说不出的负担,你可以找牧师,还有警察,他们总可以帮助你。’‘奥,我可不要警察!牧师也改变不了以往的事儿。但是,要是有人在我死之前知道我心里的事,我也可以松心一些。’‘哎,’我说,‘要是你不愿找正式警察,还有一个报上登的当侦探的那个人’———对不起,福尔摩斯先生。她呀,一听就同意啦。她说,‘是的,我怎么没想起来呢。麦利娄太太,快把他请来。要是他不肯来,你就说我是马戏团的郎德尔的妻子。你就这么说,再给他一个地名:阿巴斯·巴尔哇。’这个字条儿就是她写的,她说,如果他就是我知道的那个人,见了地名他一定会来。”
“对,麦利娄太太。我先跟华生医生谈一谈,我们大约三点钟我们可以到你家。”
我们的客人刚刚走出去——福尔摩斯就一跃而起钻入到屋角里那一大堆摘录册中去翻找了。后来又听见他满意地咕哝了一声,原来是找到了。
“这个案子当时就弄得我很头疼,华生。我承认我解决不了这个案子,但我又深信验尸官是错误的。你不记得那个阿巴斯·巴尔哇悲剧了吗?”
“一点不记得,福尔摩斯。”
“而你当时是与我一起去的。不过我个人的印象也很浅了。因为没有什么明确的结论,另外当事人也没有请我帮忙。你愿意看记录吗?”
“你能讲讲要点吗?”
“哦。也许我一说你就会想起来当时的情景。郎德尔这个姓是家喻户晓的。他是沃姆韦尔和桑格的竞争者,而桑格是当年最大的马戏班子。不过,在出事的那时候,郎德尔已经成了酒鬼,他本人和他的马戏团都在走下坡路了。他的班子在伯克郡的一个小村子阿巴斯·巴尔哇过夜的时候发生了这个悲剧。他们是在前往温布尔顿的半路上,走的是陆路,当时只是宿营,而不是演出,因为村子太小,不值得表演。
“他们带有一只雄壮的北非狮子,名叫撒哈拉王。郎德尔和他妻子的习惯是在笼子内表演。这里有一张正在演出的照片,可以看出朗德尔是一个魁梧的、野猪型的人,而他妻子是一个十分体面的女人。在验尸时有人宣誓作证说,当时狮子已表现出危险的征兆,但人们总是由于天天接触而产生轻视的心理,根本没有理会这些征兆。
“一般总是由郎德尔或他妻子在夜晚喂狮子。七年以前的那天夜里,他们两人一起去了,并且发生了惨剧,其详细情况从来没有弄清楚过。
“在接近午夜时分,整个营地的人都被狮子的吼声和女人的尖叫声惊醒了。马夫和工人纷纷从各自的帐篷里拿着灯笼跑出来,举灯一看,看见了可怕的情景。郎德尔趴在离笼子十来米的地方,后脑向内塌陷,上面有深深的爪印。笼门已打开,而就在门外,郎德尔太太仰卧在地,狮子蹲在她身上吼叫着。她的脸被撕扯得乱七八糟,谁也没想到她能生还。在大力士雷奥纳多和小丑格里格斯的带领下,几个马戏演员用长竿将狮子赶回笼子。大家立刻把门关上了。但狮子是怎么出来的,却是一个谜。一般猜想,两个人打算进笼内,但刚—开门狮子就跳出来扑倒了他们。在证据中,唯一有启发性的—点,就是那女人在被抬回过夜的篷车后,在昏迷中总是喊‘胆小鬼!胆小鬼!’她直到六个月以后才恢复到能作证的程度,但验尸早已照常举行了,理所当然的判决就是事故性死亡。”
“难道有别的可能吗?”
“你这样说也是有理由的。但是有那么一两点情况,总是使伯克郡警察局年轻的埃德蒙不满意。真是个聪明的小伙子!后来他被派往阿拉哈巴德去了。我介入这个事儿,就是由于他来访问我,边抽烟边谈了这个案子。”
“他是一个瘦瘦的、黄头发的人吗?”
“对。”
“他担心的是什么呢?”
“他和我都是不放心的。你从狮子的角度来设想。它被放出。它干什么呢?它向前跳了五六步,到郎德尔面前。狮子把他抓倒。然后,不向前逃走,它反而转身向女人奔去。她在笼边,狮子把她扑倒,咬了她的脸。她在昏迷中的叫喊说她丈夫背弃了她。但是那时他还能帮她吗?你看出破绽了吧?”
“是的。”
“还有一点。就在狮子吼和女人喊叫的同时,还有一个男人恐怖的叫声。”
“当然是郎德尔了。”
“如果他的头骨已经内陷,大概很难再听见他的叫声。至少有两个证人谈到有男人的叫喊声混在女人的尖叫声中。”
“我认为到了那时全营地的人都在叫喊了,至于其他疑点,我倒有一种解释。”
“我愿意倾听。”
“他们两个人是在一起的,当狮子出来时,他们离笼子十米远。女人想冲入笼子关上笼门,那是她唯一的避难地。她朝笼子奔去,刚要到门口,狮子跳过去把她扑倒。她恨丈夫转身逃走而刺激的狮子更加狂暴,所以她喊‘胆小鬼!”’
“很巧妙,华生!但有一点漏洞。”
“有什么漏洞?”
“如果两人都在十米处,狮子怎么出来的呢?”
“会不会是仇人给放出来的?”
“那为什么狮子平时跟他们一起玩耍,跟他们在笼子内表演技巧,这次却扑向他们了呢?”
“也许那个仇人故意激惹了狮子。”
“华生,郎德尔有不少仇人。埃德蒙对我说,他喝酒之后狂暴不堪。他是一个魁梧的暴徒,逢人就胡骂乱抽。我想,刚才客人说的郎德尔太太夜里喊魔鬼,就是梦见死去的亲人了。但不管怎么说,在获得事实以前咱们的猜测都是没用的。”
当我们的马车停在麦利娄太太家门前时,我们看见她的胖身体正堵在门口,那是一座简单而僻静的房子。我们就随她走上一个铺着破地毯的直式楼梯,然后被引进了神秘房客的房间。
那是一间沉闷、有霉味、通风不良的房子,就坐在阴暗屋角里的一张破沙发上。多年不活动,使她的身材变粗了,但那身子当初肯定是美的,现在也还丰满动人。
“福尔摩斯先生,我的姓氏对你并不陌生,我知道你会来的。”
“是的,太太,不过我不知道你怎么会认为我对你的情况感兴趣。”
“我恢复健康以后,是当地侦探埃德蒙先生告诉我的,我听他提起了您。我对他没说实话。也许说实话更聪明一些。”
“一般地说,讲实话是最聪明的。但是你为什么对他说谎呢?”
“因为另一个人的命运与我的话有关。我明知他是一个无价值的人,但我还是不愿由于毁了他而良心不安。我们的关系曾经是这么接近”
“现在这个障碍消除了吗?”
“是的,这个人已经死了。”
“那你为什么不把你知道的一切都告诉警察当局呢?”
“因为另外还有一个人需要考虑。这个人就是我自己。我受不了警察法庭审讯所带来的流言蜚沿。我活不了多久了,但我要死个清静。我还是想找—个头脑清醒的人来,把我的可怕经历告诉他,这样我去世以后也会真相大白。”
“太太,我很不敢当。同时我也是一个负有社会责任的人,我不能答应你在你说完以后我一定不会报告警方。”
“任凭你怎么利用我的悲剧都可以。说出来我就松心了。”
“我和我的朋友愿意听你讲讲。”
那妇人站起来从抽屉里拿出一个男人的照片。他显然是一个职业的杂技演员,一个身体健美的人,照像时两只粗壮的胳臂交叉在凸起的胸肌之前,在浓胡须下面嘴唇微笑地张开着——这是一个多次征服异性者的自满的笑。
“这是雷奥纳多,”她说。
“就是作证的那个大力士吗?”
“正是。再瞧这张——这是我丈大。”
这是—个丑陋的脸。
“先生们,这两张照片可以帮助你们了解我的经历。我是一个在锯末上长大的贫穷的马戏演员,十岁以前已经表演跳圈了。还在我成长时,这个男人就爱上我了,如果他那种情欲可以叫做爱的话。在一个不幸的时刻,我成了他的妻子。从那一刻起,我就生活在地狱里,他就是折磨我的魔鬼:马戏班里没有一个人不知道他对我的虐待。他背弃我去找别的女人。我一抱怨,他就把我捆起来用马鞭子抽打。大家都同情我,也都厌恨他,但他们有什么法子呢?他们全都怕他。好的演员都离开我们了,马戏班开始走下坡路。全靠雷奥纳多和我,加上小格里格斯那个丑角,才把班子勉强维持下来。
“后来雷奥纳多越来越接近我。你们看见他的外表了,现在我算是知道在这个优美的身躯里有着多么卑怯的精神,但是与我丈夫相比,他简直是天使。他可怜我,帮助我,后来我们的亲近变成了爱情。后来,我丈夫怀疑我们了,但我觉得他不仅是恶霸而且还是胆小鬼,而雷奥纳多是他唯一惧怕的人。他用他特有的方式报复,就是折磨我比以前更厉害了。有一天夜里我喊叫得太惨了,雷奥纯多在我们篷车门口出现了。那天我们几乎发生惨案,过后我的情人和我都认为早晚会出惨祸。我丈夫不配生存在这个世界上。我们得想办法叫他死。
“雷奥纳多有着聪明巧妙的头脑。是他想出的办法。我不是往他身上推,因为我情愿步步跟着他走。但我一辈子也想不出这样的主意。我们做了一个棒子——是雷奥纳多做的——在铅头上他安了五根长的钢钉,尖端朝外,正好像狮子爪的形状。用这棒子打死我丈夫,再放出狮子来,造成狮子杀死他的证据。
“那天我跟我丈夫照例去喂狮子的时候,天色一片漆黑。我们用锌桶装着生肉。雷奥纳多隐蔽在我们必经的大篷车的拐角上。他动作太慢,我们已经走过去了,他还没下手。但他轻轻跟在了我们背后,我听见棒子击裂我丈夫头骨的声音了。一听见这声音,我的心欢快地跳起来。我往前一冲,就把关着狮子的门闩打开了。
“接着就发生了可怕的事儿。你们大概听说过野兽特别善于嗅出人血的味道,人血对它们有极大的引诱力。由于某种奇异本能,那狮子立刻就知道有活人被杀死了。我刚一打开门闩它就跳出来,立刻扑到我身上。雷奥纳多本来有可能救我。如果他跑上来用那棒子猛击狮子,也许会把它吓退。但他吓破了胆。我听见他吓得大叫,后来我看见他转身逃走。这时狮子的牙齿在我脸上咬了下去。后来我只知道有几个人,雷奥纳多、格里格斯,还有别人,把我从狮子爪下拉走。这就是我最后的记忆,福尔摩斯先生,我一直过了沉重的几个月才好转过
来。当我恢复了知觉,在镜子里看见我的模样时,我是多么诅咒那个狮子啊!福尔摩斯先生,这时我只剩下一个愿望,我也有足够的钱去实现它。那就是用纱遮上我的脸使人看不见它,住在一个没有熟人能找到我的地方去。这是我所能做的唯一事情,这就是尤金尼亚·郎德尔的归宿。”
听完进位不幸的妇女讲述她的生平,我们默默无言地坐了一会儿。福尔摩斯伸出他那长长的胳臂拍了拍她的手,表现出他罕见的深深的同情。
“可怜的人!命运真是难以捉摸啊。如果来世没有报应,那这个世界就是一场残酷的玩笑。但雷奥纳多这个人后来怎么样了?”
“我后来没有再看见或听说过他。也许我这样恨他是错的。
“他死了吗?”
“就是上个月当他在马加特附近游泳时淹死了。我是在报纸上看见的。”
“是的,已经结案了。”从那女人的声调中有一种东西引起了福尔摩斯的注意。他立刻转过身去对她说:
“你的生命不属于你自己,你没有权利对自己下手。”
“难道它对别人还有任何用处吗?”
“你怎么知道没有用呢?对于一个缺乏耐心的世界来说,坚韧而耐心地受苦,这本身就是最可宝贵的榜样。”
那女人的回答是骇人的。她把面纱扯掉,走到有光线的地方来。
“你能受得了吗?”
那是异常可怖的景象。脸已经被毁掉,没有语言能够形容它。
在那已经烂掉的脸底,两只活泼而美丽的黄眼睛悲哀地向外望着,这更显得可怕。福尔摩斯怜悯而不平地举起一只手来。于是我们便一起离开了这间屋子。
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
福尔摩斯探案集
三个同姓人
三个大学生
三角墙山庄
临终的侦探
五个橘核
住院的病人
修道院公学
六座拿破仑半身像
博斯科姆比溪谷秘案
吸血鬼
失踪的中卫
威斯特里亚寓所
孤身骑车人
工程师大拇指案
布鲁斯-帕廷顿计划
希腊译员
弗朗西斯·卡法克斯女士的失踪
恐怖谷001
恐怖谷002
恐怖谷003
恐怖谷004
恐怖谷005
恐怖谷006
恐怖谷007
恐怖谷008
恐怖谷009
恐怖谷010
恐怖谷011
恐怖谷012
恐怖谷013
恐怖谷014
戴面纱的房客
斑点带子案
显贵的主顾
最后一案
最后致意
格兰其庄园
歪唇男人
波希米亚丑闻
海军协定
爬行人
狮鬃毛
王冠宝石案
皮肤变白的军人
硬纸盒子
空屋
第二块血迹
米尔沃顿
红发会
红圈会
绿玉皇冠案
肖斯科姆别墅
蓝宝石案
血字的研究001歇洛克·福尔摩斯先生
血字的研究002演绎法
血字的研究003劳瑞斯顿花园街的惨案
血字的研究004警察栾斯的叙述
血字的研究005广告引来了不速之客
血字的研究006特白厄斯·葛莱森大显身手
血字的研究007一线光明
血字的研究008沙漠中的旅客
血字的研究009犹他之花
血字的研究010约翰·费瑞厄和先知的会谈
血字的研究011逃命
血字的研究012复仇天使
血字的研究013再录华生回忆录
血字的研究014尾声
证券经纪人的书记员
诺伍德的建筑师
贵族单身汉案
赖盖特之谜
身分案
退休的颜料商
金边夹鼻眼镜
铜山毛榉案
银色马
雷神桥之迷
马斯格雷夫礼典
驼背人
魔鬼之足
黄面人
黑彼得
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报