登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
中国科幻名家名篇
太阳系历险记
机器岛
世界传世科幻经典
气球上的五星期
地心游记
凡尔纳短篇
环月旅行
外国科幻名家名篇
格兰特船长的儿女
1380
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
“维尔福先生,”路易十八接着说,“布拉卡公爵称,您有要事告朕。”
“陛下,公爵的话是对的,望圣上明察事情之重要。”
“先生,报告之前您首先告诉我,据您看,问题是否像他们向我说的那样严重?”
“陛下,我认为事情万分火急,不过,我不曾有任何耽搁,事情还不至于无可挽回。”
“请尽量详细地说,先生,”国王说道,他已开始被布拉卡公爵激动的神色和维尔福紧张的语气所感染,“说吧,请从头讲起,我喜欢一切都应有条有理。”
“陛下,”维尔福说道,“我愿如实向陛下禀报,但我倘固过于激动而词不达意,还望陛下恕罪。”说完这一番刻意取悦的话,维尔福朝国王瞥了一眼,看到国王确在和颜悦色地听,于是接着说:“陛下,我十万火急赶来巴黎,为向圣上禀告我亲手办的一个案子。这不是底层百姓家或军队中每天都有的那些作奸犯科,纯属鸡零狗碎,出不了什么大事,那案子是一起真正的谋反作乱,是一场危及圣上宝座的风暴。陛下,那篡位逆贼在三条大船上配置了枪炮,他在运筹某种计划,当然这计划极有可能荒诞不经,但正因为疯狂之极,亦有可能极为可怕。此时此刻他可能已从厄尔巴岛出发。他去向何方?我尚不清楚,但可以肯定,他企图登陆,不是在那不勒斯,便是在托斯卡纳沿岸,甚至直奔法国。陛下必定知道,厄尔巴岛的这位岛主一直同意大利和法国保持着联系。”
“是的,先生,我是知道的。最近得到情报,说拿破仑党徒在圣雅克街多次秘密集会。但您说下去吧,您怎么获得这些详情的?”
“陛下,我是从一个马赛人身上审问出来的,我对此人早就注意上了,我出来的那一天已将他捉拿归案。此人是水手,生性好闹事,我一向就怀疑他是个拿破仑党分子。他秘密去了一趟厄尔巴岛,见到元帅,受命向巴黎的一名拿破仑党徒传达一项口头指示。至于巴黎的这个拿破仑党徒叫什么名字,我盘问不出来,指示的内容是责令那个党徒鼓动人心,准备复位,陛下,这是审问时交代的原话。看来这卷土重来的事也就近在眼前了。”
“那个人在什么地方?”路易十八问。
“回陛下,他已关入监狱。”
“您认为情况非常严重吗?”
“极为严重,陛下,案发的时候我家正在请客,这一天恰好是我订婚的日子。我知道了大吃一惊,立即告别未婚妻和各位朋友,一切都搁下以后再说了。这样我就来到陛下脚前,陈述我的忧心并表我对圣上的一片忠心。”
“对了,”路易十八说道,“记得曾说起过您和圣梅朗小姐的婚事。”
“正是陛下一位忠臣家的女公子。”
“对了,对了。不过我们再来看看那阴谋作乱的事吧,维尔福先生。”
“陛下,我怕他们不仅仅是阴谋作乱,我担心他们是要共谋造反。”
“现在这个时候,”国王微微一笑说,“策划什么叛乱倒也容易,但想成功则就困难多了。其原因正在于,朕刚恢复先祖王位不久,过去、现在和将来无不为朕所张目注视。10个月来各部大臣都在加倍警戒,防范地中海沿岸。假如拿破仑在那不勒斯登陆,还不等他到达皮昂比诺,联军各部都已动员起来;假如他在托斯卡纳登陆,他将四面受敌;假如他在法国登陆,他本人已为人民所深恶痛绝,所带的人马又不过是区区之数,我们不费吹灰之力即可一举战胜,您不必多虑,先生。请相信,您的忠诚朕已记下了。”
“啊,当德雷男爵来了!”这时公安大臣已在门口出现,他脸色苍白,战战兢兢,两腿摇曳不停,仿佛他头晕目眩即将晕厥。维尔福后退一步准备退出小书房,然而布拉卡公爵握住他的手,把他留了下来。
从杜伊勒利宫出来的时候,河边正好有辆马车经过,维尔福招了招手。马车一驶近,维尔福就说了一下地址,跳上车靠在车后,做起他那雄心壮志的美梦。10分钟以后维尔福回到住所,吩咐两个钟头后备车出发,然后叫人侍候用饭。但他正要用餐的时候,有人不识相地重重拉响了门铃。跟班过去开门,维尔福听到人家在说他的名字。
“怎么已经有人知道我在这儿?”维尔福想道。跟班回身走过来。
“嗯”维尔福问,“什么事?谁拉的铃?谁来找我?”
“不认识那人,他不肯报姓名。”
“什么?一个生人,又不肯报姓名?他找我干什么?”
“他想找您谈谈。”
“找我谈?”
“是的。”
“他说我名字了没有?”
“说了。”
“这人什么模样?”
“哦,先生,是个50多岁的人。”
“矮个儿?高个儿?”
“跟您差不多,先生。”
“肤色是棕黑色的还是浅色的?”
“棕色,深棕色,满头黑发,黑眼睛,黑眉毛。”
“衣服,”维尔福焦急地问道,“穿什么衣服,”
“穿一件蓝色大礼服,上下都是大排扣,还佩带荣誉勋位章。”
“就是他。”维尔福咕哝了一声,脸色顿时刷白。
“真是的!”那人来到门口说,他的相貌我们已经说过两遍了,“规矩还真不少,儿子让老子在门厅等候,这是不是马赛的规矩?”
“父亲!”维尔福喊了起来,“我果然没有猜错,我料想这准是您。”
“好呀,我亲爱的热拉尔,”努瓦基耶先生对维尔福说道,两眼望着他,嘴上挂着很难说清是什么意思的微笑,“你自己知道吗,你见了我好像是高兴不起来?”
“哪能呢,父亲,”维尔福说道,“我非常高兴,但是我远没有想到您会来,我反倒有点懵了。”
“可是,亲爱的孩子,”努瓦基耶先生一边坐下一边说,“我觉得这懵不懵的话,我倒也可以跟你说说。什么?你对我讲,2月28日在马赛订婚,可这3月3日你就到巴黎了?”
“父亲,我来巴黎,”热拉尔朝努瓦基耶先生身边上凑了凑说,“您也不要抱怨,这正是为了您才赶来的,这趟来或许救了您。”
“是吗?”努瓦基耶懒洋洋地躺在椅上说道,“果真如此?那你就跟我讲讲怎么回事,法官先生,这一定很有意思。”
“父亲,您有没有听说过圣雅克街上的一个拿破仑党俱乐部?”
“圣雅克街53号吧?有呀,我还是俱乐部的副主席呢!”
“父亲,您这样冷静不免使我胆战心惊。”
“你怕什么,我亲爱的孩子?你要是被山岳派开除过,曾躲在干草车里逃出巴黎,在波尔多的荒野上被罗伯斯庇尔的密探追得无路,那你见的世面就多了。你接着说吧,嗯!圣雅克街的俱乐部出了什么事?”
“事情是这样,他们约凯内尔将军过去,凯内尔将军在晚上9点钟离开家,直到第三天才在塞纳河里找到他的尸体。”
“这样有趣的故事是谁告诉你的?”
“国王亲口说的。”
“那好,既然你讲了你的故事,”努瓦基耶接着说,“我来告诉你一个消息。”
“父亲,我想,我已经知道您要说什么。”
“啊!你已经知道皇帝陛下登陆了?”
“别嚷嚷,父亲,请您小声说话,这首先是为您自己,其次为我。不错,我早知道这消息了,甚至比您还早。三天前我从马赛出发,马不停蹄赶来巴黎,一路上我火急火燎的,只恨自己不能把使我激动万分的消息一下送到离我1600里外的地方去。”
“三天前?你疯了吗?三天前皇上还没有上船呢!”
“有没有上船无所谓,反正我早就知道他的计划了。”
“怎么知道的?”
“从厄尔巴岛写给您的一封信上知道的。”
“给我的信?”
“给您的信,我是在送信人的包里发现的。假如这封信落在别人手里,父亲,这个时候您可能被枪决了。”
维尔福的父亲不禁笑了起来。“不简单,”他说道,“看来这复辟的王室倒也从我们的皇帝那儿学会了雷厉风行的作风了。枪决!我亲爱的孩子,你倒是痛快!那封信呢,放哪儿了?我对你太了解了,你不至于把信随便一放,对这我倒不担心。”
“我怕有个片纸只字留下来,干脆把信烧了。这封信可就是你的判决书。”
“而且会断送你的前程,”努瓦基耶冷冷地说道,“是的,这种事情我心里有数,不过有你保护,我没有什么可担心的。”
“岂止是保护,我救了您。”
“我不明白你这话是什么意思。”
“您是一心指望篡位逆贼卷土重来。”
“我承认,我是这么想的。”
“您失算了,父亲。他在法国境内不出100里路就会遭到追击、围捕,就会像头野兽一样被生擒。”
“我亲爱的孩子,现在这时候皇帝正在格勒诺布尔的路上,10或12日他会打到里昂,20日或25日就到巴黎了。
“民众会起来……”
“起来迎接皇帝。”
“他身边的人寥寥无几,而我们马上派重兵围剿。”
“派出去的重兵必将护送皇帝返回首都。说真的,我亲爱的热拉尔,你还只是个小孩子,皇帝登陆三天后你见到一份电报,这才知道什么逆贼并随从数人于戛纳登陆,现已派兵追击等等,于是你自以为很了解情况了。可是,人到了哪儿?又在做什么事?你是一无所知,什么正在追击,你知道的不就是这么一丁点吗?哈哈!追兵不打一枪一炮,一直追他到巴黎。”
“格勒诺布尔和里昂两城忠于王室,定将是逆贼无法逾越的两道壁垒。”
“格勒诺布尔将满怀热忱为他大开城门,里昂将倾城出动迎接他。听我的吧,我们的消息跟你们一样灵通,我们的暗探和你们的相比毫不逊色,要不要给你拿个证据?你本不想让我知道你来这儿,可是你过关卡半个钟头我就知道你来子,你下榻的地址只告诉驿站的马车夫一人,哈哈,我不也知道了吗?就在你坐下准备用餐的时候我赶来了,这就是证据。请拉铃再要一套餐具,我们共同进餐吧。”
“是呀,”维尔福惊奇地望着他父亲回答道,“是呀,我看你们的消息是很灵通。”
“噢,我的上帝,这是最简单不过的了。你们虽然手中有权,但除了给钱就没有别的办法了。我们现在只是盼望日后掌权,凭着献身精神我们也就有了办法。”
“献身精神?”维尔福笑着说道。
“是的,就是献身精神,用朴实无华的话来说,就是充满信心的野心。”说到这里,维尔福的父亲伸手准备拉铃。儿子不肯叫仆人来,于是老子自己来叫。
“等一等,父亲,”青年说道,“我再说一句话。”
“说吧。”
“保王党的警察不管多么无能,必竟还是知道一个可怕的情况。”
“什么情况?”
“凯内尔将军失踪的那天上午,有人去将军那儿,此人的相貌已经掌握了。”
“啊,警察已经知道了,干得蛮不错嘛!那人的相貌特征是什么样的?”
“肤色棕褐,头发、鬓角和两眼都是黑色,穿蓝色大排扣礼服,钮孔上挂有荣誉勋位玫瑰章一枚,头戴阔檐帽,手持白藤手杖。”
“啊,啊,他们都知道了?”努瓦基耶问道,“既是这样,为什么不把那人抓起来?”
“因为昨天,或者是前天,他们在科克埃龙街拐角上把他跟丢了。”
“我早就对你说了,你们的暗探都是低能儿。”
“是这样,不过他们会很快找到他。”
“会找到,”努瓦基耶毫不在乎地环视四周说道,“假如那个人没有得到提醒,那是会找到的,不过现在有人提醒他了,”他微微一笑接着说,“他可以改变自己的相貌和衣着。”
说到这儿他站了起来,脱去礼服,摘下领结,走到他儿子摆梳洗用品的桌子前,拿起剃刀,然后在脸上抹肥皂,干脆利落地剃掉了可能惹麻烦的鬓角,暗探也就再也找不到这个如此突出的记号了。
“怎么样?”化装完毕后他转过身来对愣在一旁发呆的儿子说道,“怎么样?你觉得你们的警察现在还能认出我来吗?”
“不会了,父亲,”维尔福结结巴巴地说,“至少,我希望他们认不出来。”
“现在,我亲爱的热拉尔,”努瓦基耶接着说道,“我对你的谨慎深信不疑,有劳你把我留给你保管的这些东西都销毁了吧。”
“好,您放心吧,父亲。”维尔福说道。
“是呀,是呀,现在我觉得你的话言之有理,你可能真的是救我一命,不过,你可以放心,好有好报,我不久就可以做到。”
维尔福摇了摇头。
“你不相信吗?”
“至少,我希望是您弄错了。”
“你还会见到国王吗?”
“有可能。”
“你想不想在国王面前说点先见之明的话?”
“预测灾难的话宫廷不见得爱听,父亲。”
“是的,不过总有一天预言家会得到公正的评价。不妨设想王室会有第二次复辟,到那时你可算得上是个大人物了。”
说完努瓦基耶转身走了,神情却是十分平静。这一场谈话一直非常尴尬,但努瓦基耶自始至终保持着平静和泰然的姿态。
维尔福脸色苍白,焦急不安地匆匆走到窗前,略微撩开窗帘,看到他父亲脸上毫无表情,正从容不迫地走他的路。他算完房费立即跳上早已套好马,只等他走的马车。他一到里昂就听说波拿巴已进入格勒诺布尔,一路上只见人心惶惶,但他终于回到了马赛,这时他那颗野心勃勃而又不知所措的心早已是忐忑不安了。
努瓦基耶先生不愧为预言家,事态正如他所预料的那样急变。厄尔巴岛的卷土重来已为世人皆知,不但异乎寻常,而且神使一般,既是前无古人,大概也是后无来者。
对这猛烈的打击,路易十八只是软弱无力地抵挡了一阵。他对人缺乏信心,从而对事态的发展也就失去信心。他勉强重建起来的王权,或者更确切地说王朝,基础还很不稳固,本来就是摇摇欲坠的,这是一幢用旧有的偏见和新产生的观念七拼八凑建起的大厦,拿破仑刚一挥手便倾覆了。所以,维尔福从国王那里仅仅得到一个感激而已,这在目前不但没有用,而且甚至是非常危险。
维尔福完全有可能被拿破仑免职,但是努瓦基耶设法保了他。这时的努瓦基耶已是百日王朝的重臣,但他还念着当初维尔福所冒的危险和帮的忙。当时他向维尔福许下的诺言都照办了,就这样,这位1793年的吉伦特党人,1806年的元老院议员保护了不久前保护过他的人。
帝国是复活了,但不难看出它还将倾覆,所以维尔福把手上的权全都用来压住被唐泰斯差一点捅出来的秘密。检察官有对拿破仑不够忠诚的怀疑,他一人被罢了官。但是帝国的权力刚刚恢复,也就是说,皇帝刚刚住进路易十八离开不久的杜伊勒利宫,在我们随着维尔福进去一看的小书房,拿破仑看到那张胡桃木桌上还摆着路易十八的鼻烟盒,盒子盖开着,里边一半是满的。拿破仑还只是刚刚从这小书房发出各种各样的无数命令,但在马赛,不管政界要员们的态度如何,南方历来扑灭不尽的内战余灰又开始复燃。
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
基督山伯爵
001基督山伯爵
002基督山伯爵
003基督山伯爵
004基督山伯爵
005基督山伯爵
006基督山伯爵
007基督山伯爵
008基督山伯爵
009基督山伯爵
010基督山伯爵
011基督山伯爵
012基督山伯爵
013基督山伯爵
014基督山伯爵
015基督山伯爵
016基督山伯爵
017基督山伯爵
018基督山伯爵
019基督山伯爵
020基督山伯爵
021基督山伯爵
022基督山伯爵
023基督山伯爵
024基督山伯爵
025基督山伯爵
026基督山伯爵
027基督山伯爵
028基督山伯爵
029基督山伯爵
030基督山伯爵
031基督山伯爵
032基督山伯爵
033基督山伯爵
034基督山伯爵
035基督山伯爵
036基督山伯爵
037基督山伯爵
038基督山伯爵
039基督山伯爵
040基督山伯爵
041基督山伯爵
042基督山伯爵
043基督山伯爵
044基督山伯爵
045基督山伯爵
046基督山伯爵
047基督山伯爵
048基督山伯爵
049基督山伯爵
050基督山伯爵
051基督山伯爵
052基督山伯爵
053基督山伯爵
054基督山伯爵
055基督山伯爵
056基督山伯爵
057基督山伯爵
058基督山伯爵
059基督山伯爵
060基督山伯爵
061基督山伯爵
062基督山伯爵
063基督山伯爵
064基督山伯爵
065基督山伯爵
066基督山伯爵
067基督山伯爵
068基督山伯爵
069基督山伯爵
070基督山伯爵
071基督山伯爵
072基督山伯爵
073基督山伯爵
074基督山伯爵
075基督山伯爵
076基督山伯爵
077基督山伯爵
078基督山伯爵
079基督山伯爵
080基督山伯爵
081基督山伯爵
082基督山伯爵
083基督山伯爵
084基督山伯爵
085基督山伯爵
086基督山伯爵
087基督山伯爵
088基督山伯爵
089基督山伯爵
090基督山伯爵
091基督山伯爵
092基督山伯爵
093基督山伯爵
094基督山伯爵
095基督山伯爵
096基督山伯爵
097基督山伯爵
098基督山伯爵
099基督山伯爵
100基督山伯爵
101基督山伯爵
102基督山伯爵
103基督山伯爵
104基督山伯爵
105基督山伯爵
106基督山伯爵
107基督山伯爵
108基督山伯爵
109基督山伯爵
110基督山伯爵
111基督山伯爵
112基督山伯爵
113基督山伯爵
114基督山伯爵
115基督山伯爵
116基督山伯爵
117基督山伯爵
118基督山伯爵
119基督山伯爵
120基督山伯爵
121基督山伯爵
122基督山伯爵
123基督山伯爵
124基督山伯爵
125基督山伯爵
126基督山伯爵
127基督山伯爵
128基督山伯爵
129基督山伯爵
130基督山伯爵
131基督山伯爵
132基督山伯爵
133基督山伯爵
134基督山伯爵
135基督山伯爵
136基督山伯爵
137基督山伯爵
138基督山伯爵
139基督山伯爵
140基督山伯爵
141基督山伯爵
142基督山伯爵
143基督山伯爵
144基督山伯爵
145基督山伯爵
146基督山伯爵
147基督山伯爵
148基督山伯爵
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报