登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
神旭(迷星播音版)
月灵传说(老哥播...
黄金曼佗罗(雪夜...
鹰心本冷酷(一鸣...
邪帝苍龙传(人界...
梦醒修真录(第...
黑道新星(凤鸣天...
星空战纪(凤鸣天...
好色的电脑病毒 ...
龙战(孤心吟月播...
1380
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
保王党人已龟缩在自己家中,但住宅四周只听得一片斥骂,有些人冒险外出,则招致众人辱骂,再稍有什么风吹草动,对保王党人的报复必是一触即发。
那位可敬的船主当然也改变了态度,不过我们早已说过他是一个随大流的人,不能说这时他成了什么权大无比的人物。摩莱尔先生为人慎谨,而且略有点胆怯,像他这种人都是靠苦心经营,慢慢经商致富的。但是,他虽然不及拿破仑党的狂热分子,在这些人眼里他只是个温和派,他在这个时候毕竟可以大声呼喊,伸张正义,而我们也不难猜出,这伸张正义是同唐泰斯有关。维尔福的上司虽然倒台,但他本人站稳了脚跟。他的婚事已经定下不变,但是暂时搁一边,等以后有利的时候再说。假如皇帝保住御座,热拉尔则需要另求姻缘,他父亲也会替他说亲;假如王朝二次复辟,路易十八重回法国,圣梅朗侯爵连同维尔福本人的权势必将倍增,这桩婚事也就更加美满了。
这时维尔福仍旧是代理检察官,而且临时充任马赛首席法官。一上午他办公室门被打开,下边的人通报说摩莱尔先生来访。要是换了别人,一定会急忙上前迎接这位船主,不过如此殷勤反倒说明他的虚弱了。维尔福的手腕可就是高人一筹,姑且不说他有处世经验,至少可以说他有这方面的天性。他办公室里没有别的人,但他还像王朝复辟时期那样,叫摩莱尔先在候见厅等着,理由很简单,按常规见代理检察官前先得在候见厅等候。然后他用了一刻钟工夫,把两三份青不同倾向的报纸翻了一遍,这才吩咐请船主进来。
摩莱尔先生本以为维尔福准是垂头丧气的,但他看到维尔福居然同六个星期以前见到的模样完全一致,镇静自若,坚定自信,神态冷漠但又彬彬有礼,这种礼貌正是区分有修养的人和普通俗人的最难逾越的界限。他进到维尔福的办公室,满心想法官一见到他一定会发抖,可恰恰相反,看到这位法官两肘支在办公桌上等着他,他自己倒是战战兢兢慌了神。他在门口一下停住了。维尔福望着他,似乎不大认得他,几秒钟内两人在相互审视,谁也不说话,这位可敬的船主用只是把他的帽子在手里翻过来翻过去地转着,最后维尔福先开了口:“我想,您是摩莱尔先生吧?”
“是的,正是我,先生。”船主回答道。
“请往前走,”法官仿佛屈尊俯就似地招了招手说,“请告诉我,此次光临有什么背景?”
“您自己猜不到吗,先生?”摩莱尔问道。
“是的,一点儿也猜想不出来。不过,只要是我职权范围内的事,我定会使您满意的。”
“这事完全看您怎么办的了,先生。”摩莱尔说道。
“那好,请您解释一下。”
“先生,”船主接着说,他说着说着慢慢恢复了自信心,而且更坚信自己仗义执言、光明磊落,“您一定会记得,皇帝陛下登陆的消息传出前几天,我曾为一个不幸的年轻人向您求情,他是水手,我船上的大副。如果您还记得,他当时被控与厄尔巴岛有联系,这种联系在当时是罪名,今天却是争取恩典的凭证。那个时候您为路易十八效劳,所以您没有照顾那位年青人,先生,这是您的职责。今天您在为拿破仑效劳,您应该保护他,这也是您的职责。所以,我来向您打听他现在怎么样了。”
维尔福竭力强制自己。“此人叫什么名字?”他问道,“请您告诉我,他叫什么名字?”
“爱德蒙·唐泰斯。”
显然,维尔福宁肯参加决斗,挨对手在25步外打过来的枪子,而不能让人用枪口顶着,听人家说这名字,但他仍然脸不改色。“这么说,”他暗自想道,“他们倒是根本没有指控我纯因私人瓜葛逮捕这青年。”
“唐泰斯?”他重复说道,“您是说他叫爱德蒙·唐泰斯,是吗?”
“是的,先生。”
维尔福于是从旁边的文件架上抽出一本厚厚的登记簿打开,匆匆走向一张桌子,又从桌子那儿走去翻档案,然后转过身来对船主说:“您肯定不会弄错吧,先生?”他说这话的时候神情极其自然。
“不,先生,我不会弄错的,再说我认识这可怜的小伙子有10年了,他在我船上干活也有4年了。您想起来了没有?为了他,六个星期前我来求您宽大为怀,今天我还是来求您秉公执法。那时您对我不大客气,话也说得很凶。嗨,那些日子保王党对拿破仑党真是狠心。”
“先生,”维尔福回答道,凭着素有的敏捷和冷静,他现在已招架得住了,“那时我是保王党人,因为我认为波旁家族不仅是王位的合法继承者,而且是国家的领头人。但是,不久前我们都亲眼目睹了这不可思议的回归,这证明过去我错了。天才拿破仑赢了,只有万民爱戴的帝王才是合法的君主。”
“说得太好了!”摩莱尔憨厚地喊了起来,“您这么说真让我开心,看来爱德蒙的命运该是大吉大利的了。”
“等一等,”维尔福说道,一面又打开一本登记簿,“找到了,是一名水手,对不对?当时他正要娶一个卡塔卢尼亚姑娘,对不对?啊,对了,对了,我现在想起来了,这个案子非常严重。”
“怎么会呢?”
“您知道,从我这里出来,他就被押到法院的监狱去了。”
“这我知道,后来呢?”
“后来,我给巴黎发了一个报告,从他身上找出的文件也寄去了,又能怎么办呢?这是我的职责……他被捕后的第二个星期被解送走了。”
“解送走了?对这可怜的孩子他们又要怎么着?”
“噢,您不要着急。他可能被押到菲内斯特雷尔,波涅罗尔或者是圣玛格丽特群岛去了,用行政当局的话来说,也就是离开故土。您一定会在某一天看到他回来当他的船长。”
“只要他能回来,什么时候都行,位子一直给他留着。可是,他怎么还不回来呢?在我看来,拿破仑党的法院首先应想到把保王党法院关押的人全都放出来。”
“不要冒失非难,我亲爱的摩莱尔先生,”维尔福回答道,“一切事情都必须按法律程序进行。关押的命令是上面批下来的,所以释放的命令也得由上面批下来。拿破仑复位刚刚两个星期,所以免刑书大该也只刚刚签发。”
“可是,”摩莱尔问道,“现在我们既然胜利了,难道还不能催手续办得快点?我有几个朋友,多少有点势力,我可以弄到一张逮捕撤消令。”
“当时就没有逮捕令。”
“那么从囚犯花名册上勾销他的名字。”
“政治案子不立囚犯登记册,有的时候政府出于利害考虑个人会不留任何痕迹,立了花名册就可有案查了。”
“在波旁王室的时候可能是这样,可是现在……”
“都是一脉相承,路易十四建造的这部惩戒机器,除了巴士底狱以外,至今仍在运转。当今皇帝的狱规始终比路易十四时还要严厉,不知道有多少犯人不入花名册,不留下任何痕迹。”
话说得这样恳切,纵有疑团也该消除了,而且摩莱尔也没有什么疑惑,他只是说:“维尔福先生,说来说去,您给我出点什么好主意,争取可怜的唐泰斯早日出来,好吗?”
“只有一个主意,先生,给司法大臣写请愿书。”
“噢,先生,我懂得这请愿书是怎么回事,大臣每天要收到200份,可他本人看不了三四份。”
“不错,但是请愿书由我批转,由我呈上去,大臣一定会看的。”
“您能帮忙把请愿书往上面呈送吗?”
“当然可以。唐泰斯在那个时候可能是有罪的,不过在今天他却是无罪的,当初判人入狱,今天还其自由,这都是我的责任。”
“可是,这给大臣的请愿书怎么写呢?”
“您来坐这儿,摩莱尔先生,”维尔福一边起来给船主让位子,一边说,“我说,您写。”
“这太让您费心了吧?”
“没有什么。别浪费时间了,我们已经浪费得太多了。”
“是的,先生,不过我们得想想,这可怜的小伙子正在等着,熬着,或许灰心失望了呢。”
“我正等您说呢。”船主说道,他已在维尔福的椅子上坐下,手里捏着一枝笔。于是维尔福口授了一份请愿书。原委说得非常动听,简直不容人有丝毫疑惑,他又夸大其词,说了说唐泰斯如何爱国,又如何为拿破仑的事业效力。这请愿书把唐泰斯说得简直就是配合拿破仑卷土重来的最得力的干将之一,如果说公道还没有讨还的话,那么非常明显,这一次大臣见了这样的材料准会立即出来主持公道。请愿书写好后,维尔福又朗读了一遍。
“这样可以了,”他说道,“其余的事您就交给我来办吧。”
“请愿书能马上送走吗,先生?”
“今天就送走。”
“由您签发?”
“我所能签的最有利的意见,就是证明您在请愿书上说的全部符合事实。”维尔福于是坐下,在请愿书的一角签了字。
“现在还有什么事要做,先生?”摩莱尔问。
“等消息吧,”维尔福回答道,“这事我全管了。”
这一保证使摩莱尔恢复了希望,他对代理检察官很满意,高高兴兴地走了,去告诉唐泰斯的老父亲,说他不久就可以见到儿子回来。但是维尔福没有把请愿书往巴黎发,他小心翼翼地把这份材料留在自己手中,因为这请愿书今天是为了救唐泰斯而写的,日后也可能让他落个严惩不贷的下场。一件事不能不预先想到,而且,欧洲的局势和事态的发展已足以使人想到这件事,即王朝二次复辟。
所以唐泰斯依然是囚犯。他身入囹固,既没有听到路易十八被撵下宝座的可怕音信,也没有听到帝国倾倒的更为可怕的风声。但是维尔福却一直在用他那警察的眼睛注视着一切,又竖起耳朵倾听一切。在这史称百日王朝的帝国昙花一现的日子里,摩莱尔两次来找麻烦,一再要求释放唐泰斯,而每一次维尔福都用充满希望的允诺把他稳住。最后发生了滑铁卢战役,摩莱尔不再来找维尔福。为了搭救他那年轻的朋友,船主已是尽心竭力,现在王朝第二次复辟,再想方设法去搭救,不但无济于事而且要连累自己了。
路易十八重新登上王位。马赛充满了能引起维尔福良心责备的记忆,所以他请求并获得了图卢兹正好空缺的检察官位子,调任两个星期以后就同勒内·圣梅朗小姐结婚,岳父圣梅朗侯爵在朝中比以前更显赫了。
这就说明了,百日王朝那些日子和滑铁卢一仗之后,唐泰斯怎么会总是在铁窗下,虽然没有被人忘了,但至少已被上帝遗忘。
看到拿破仑重返法国的时候,唐格拉明白了自己击向唐泰斯的这一猛掌击得其所,他的告发正是打中要害。像他这样的人,干坏事颇有点小手腕,平常过日子却只是平平庸庸,他把这种奇怪的巧合称作为天意。但是,当拿破仑回到巴黎,再次响起他那威严雄壮的声音的时候,唐格拉就害怕了,每时每刻都在提心吊胆,只怕见到唐泰斯回来,这个时候的唐泰斯什么都明白了,必然虎视眈眈,报起仇来决不手软的了。唐格拉于是向摩莱尔先生流露了不想再在船上干的意思,又托摩莱尔把他介绍给一个西班牙商人,去那里做一名出纳。3月底,也就是拿破仑回到杜伊勒利宫的第10天或第12天,他便动身去了马德里,此后再也没有听到他的消息。
至于费尔南,什么都是糊里糊涂的。唐泰斯不在了,这正合他心意。
就在这些日子里,令人痛苦的时局动荡不定,帝国发出了最后一道征兵令,所有能拿起武器的男人在皇帝响彻云霄的召唤下,冲向法国国外厮杀。费尔南和其他人一样,离开了自己的小木屋,告别了梅赛苔丝,但是心里一直萦绕着这个阴郁而可怕的念头,可能他前脚走,情敌后脚回来,娶走了他心爱的姑娘。费尔南要是真的有心作死,那么在他离开梅塞苔丝的时候,倒是可以自尽了
他不但关心梅塞苔丝,而且对她的不幸表现出一副给予同情的样子,她一有什么要求便立即过去帮忙,凡此种种产生了虚情假意对厚道人总会产生的作用。梅塞苔丝对费尔南一向友好,而现在除了对他的友情之外又增添了一种新情感——感激。
梅赛苔丝现在只身一人,脚下的大地光秃秃,似乎从来不曾像现在这样荒凉,满目大海茫茫苍苍,水天一色。她终日涕泪交集。
卡德罗斯跟费尔南一样,也应征入伍。但他比卡塔卢尼亚青年大8岁,而且已经结婚,只是在第三次征兵令下来后才走,而且只是派到海防线上。
老唐泰斯的命原本只是靠希望才维持着,皇帝一倒,他也就失去了一切希望。儿子被抓后整整五个月,几乎就在他被逮捕的同一时刻,老人在梅塞苔丝的怀抱中停止了呼吸。摩莱尔先生偿付了丧葬费用和老人病中可怜巴巴借的几笔小债。能做到这样,不仅是善心而已,而且需要勇气。南方已是一片狂热,救济像唐泰斯这样危险的拿破仑党徒的父亲,即便是在他弥留时刻,那也等于是犯下了大罪。
大约在路易十八复位后一年,监狱总监来伊夫堡作了一次视察。
总监挨间视察大小牢房和黑牢,也问了好几个犯人,这些人或者因为表现良好,或者因为呆头呆脑都得到监狱方面的宽待。总监问他们伙食如何,有什么要求没有,他们千篇一律,都回答说伙食太坏,还说他们要求自由。
“我不知道为什么派我们作这些毫无意义的视察。犯人嘛,你见一知百,听一闻千,总是那老一套,什么伙食不好啦,又什么冤枉啦。还有别的犯人吗?”
“有的,危险的犯人和疯犯都在黑牢押着。”
“去看看吧,”总监带着非常厌烦的神色说,“事情总得做到家吧。走,我们下去看看黑牢。”
“请稍等,”司令官说,“我们至少得找两个人陪着,犯人有时仅仅因为活得不耐烦,想判个死刑,会豁出来干些无为的暴行,弄不好您会吃苦头的。”
“您是得预先防备着点。”
于是,司令官派人找了两个士兵过来,接着开始下楼。这脚下的楼梯可真是一股恶臭,令人恶心,又是湿漉漉冒霉味,单单在这样的地方走走就会刺得眼睛鼻子的难受和喘不过气来。
“阿!”总监下到一半停下来说,“真是要命,谁能住这儿?”
“一个极其危险的谋反分子,上面特别叮嘱我们,这犯人什么都干得出来。”
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
基督山伯爵
001基督山伯爵
002基督山伯爵
003基督山伯爵
004基督山伯爵
005基督山伯爵
006基督山伯爵
007基督山伯爵
008基督山伯爵
009基督山伯爵
010基督山伯爵
011基督山伯爵
012基督山伯爵
013基督山伯爵
014基督山伯爵
015基督山伯爵
016基督山伯爵
017基督山伯爵
018基督山伯爵
019基督山伯爵
020基督山伯爵
021基督山伯爵
022基督山伯爵
023基督山伯爵
024基督山伯爵
025基督山伯爵
026基督山伯爵
027基督山伯爵
028基督山伯爵
029基督山伯爵
030基督山伯爵
031基督山伯爵
032基督山伯爵
033基督山伯爵
034基督山伯爵
035基督山伯爵
036基督山伯爵
037基督山伯爵
038基督山伯爵
039基督山伯爵
040基督山伯爵
041基督山伯爵
042基督山伯爵
043基督山伯爵
044基督山伯爵
045基督山伯爵
046基督山伯爵
047基督山伯爵
048基督山伯爵
049基督山伯爵
050基督山伯爵
051基督山伯爵
052基督山伯爵
053基督山伯爵
054基督山伯爵
055基督山伯爵
056基督山伯爵
057基督山伯爵
058基督山伯爵
059基督山伯爵
060基督山伯爵
061基督山伯爵
062基督山伯爵
063基督山伯爵
064基督山伯爵
065基督山伯爵
066基督山伯爵
067基督山伯爵
068基督山伯爵
069基督山伯爵
070基督山伯爵
071基督山伯爵
072基督山伯爵
073基督山伯爵
074基督山伯爵
075基督山伯爵
076基督山伯爵
077基督山伯爵
078基督山伯爵
079基督山伯爵
080基督山伯爵
081基督山伯爵
082基督山伯爵
083基督山伯爵
084基督山伯爵
085基督山伯爵
086基督山伯爵
087基督山伯爵
088基督山伯爵
089基督山伯爵
090基督山伯爵
091基督山伯爵
092基督山伯爵
093基督山伯爵
094基督山伯爵
095基督山伯爵
096基督山伯爵
097基督山伯爵
098基督山伯爵
099基督山伯爵
100基督山伯爵
101基督山伯爵
102基督山伯爵
103基督山伯爵
104基督山伯爵
105基督山伯爵
106基督山伯爵
107基督山伯爵
108基督山伯爵
109基督山伯爵
110基督山伯爵
111基督山伯爵
112基督山伯爵
113基督山伯爵
114基督山伯爵
115基督山伯爵
116基督山伯爵
117基督山伯爵
118基督山伯爵
119基督山伯爵
120基督山伯爵
121基督山伯爵
122基督山伯爵
123基督山伯爵
124基督山伯爵
125基督山伯爵
126基督山伯爵
127基督山伯爵
128基督山伯爵
129基督山伯爵
130基督山伯爵
131基督山伯爵
132基督山伯爵
133基督山伯爵
134基督山伯爵
135基督山伯爵
136基督山伯爵
137基督山伯爵
138基督山伯爵
139基督山伯爵
140基督山伯爵
141基督山伯爵
142基督山伯爵
143基督山伯爵
144基督山伯爵
145基督山伯爵
146基督山伯爵
147基督山伯爵
148基督山伯爵
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报