登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
好色的电脑病毒(...
少年游(清明播音版)
狂歌(声纳百川语...
梦醒修真录(第1...
灵界(怡声音频工...
梦醒修真录(第...
第五种族(第一...
网游混混之没种...
网游之极度狂人(...
第五种族(第一...
1507
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
这一天晚上同意大利剧院中所有晚上的规矩一样,人们并不在于听剧中人的歌唱,而在于访客和聊天。格氏伯爵夫人很想再谈起基督山伯爵,但是弗朗兹说,他有一件新鲜得多的事要告诉她,而且虽然阿尔贝假惺惺地谦逊了一番,他还是把这三天来害得他们坐立不安的那件大事对伯爵夫人说了说。伯爵夫人没有丝毫惊疑的样子,还对阿尔贝表示祝贺,说奇遇虽然只开了个头,但看来大有希望,最后必定是花好月圆。他们分手的时候约定,既然整个罗马将应邀参加勃拉西亚诺公爵的舞会,大家就在那舞会上再见。
抛花束的那女子说话算数,第二天和第三天她没有再给阿尔贝任何音讯。星期二终于来到,这是狂欢节的最后一天,也是最热闹的一天,星期二上午10点钟各大剧院就开场,因为晚上一过8点钟就是四旬斋。星期二这一天,那些因为缺少钱,缺少时间或缺少热情,前几天没有能过节的人,也都是酣畅淋漓纵情狂欢,在这倾巢而出的哄动和喧闹中凑上他们的奔走和欢笑。从下午两点钟开始一直到五点钟,弗朗兹和阿尔贝随着一长串的马车转,和迎面过来的车流和人流纷纷相互抛撒一把又一把的石膏小球。徒步狂欢的人虽然是在马腿和车轮间穿来穿去,但是看不到拥挤,没有意外事故,也不见争吵或相骂打架。
阿尔贝一身小丑打扮,非常得意,肩头扎着的玫瑰色缎带往下飘落,一直拖到小腿弯。为了不致造成任何混同,弗朗兹依旧穿罗马农民的衣服。
3点钟的时候,隐约听到人声鼎沸的国民广场和威尼斯宫放起花爆,这是宣布赛马即将开始。赛马和长命烛是狂欢节最后几天的特别节目。花爆声一起,马车顿时四下散开,纷纷驶入所能找到的最近的横街小巷。徒步狂欢的人也都纷纷在一幢幢大楼前贴墙站好,接着响起一片马蹄声和刀鞘的撞击声。15名宪兵骑着马,在库尔街上从左到右一字摆开,驱马奔驰而过,为赛马者扫清道路。当他们一路来到威尼斯宫的时候,第二轮的花爆联珠般响了起来,宣告库尔街已是畅通无阻。接着圣安琪堡的大炮连放三炮,宣布第三号夺魁。然后不用任何其他信号,马车立即出动,潮涌一般冲出大街小巷,向库尔街驶去。
然而这时人群中又夹进了一种新的喧哗和奔走,卖长命烛的小商人纷纷登场,这长命烛有大有小,大的像复活节点的蜡烛,小的只是线蜡烛,这是罗马狂欢节的压轴戏,上场的角色都得随时想着水火不容的两件事,一要保住自己的长命烛不灭,二要熄灭他人的长命烛。长命烛犹如生命,至今人只找到一种办法可以播送生命,而且这种办法还是上帝赐予的。人人都抢着买长命烛,弗朗兹和阿尔贝也不例外。
天很快黑了下来,10分钟后,5万支烛光一齐闪烁,从威尼斯宫蔓延到国民广场,又从国民广场连绵到威尼斯宫,简直像是在过鬼火节了。不是亲眼目睹,谁也想象不出这究竟是什么样的景象。表针终于指在7点上了。两位朋友正好来到蓬特费希街的对面,阿尔贝跳下马车,手里举着长命烛。过来两三个戴面具的人,想把那长命烛熄灭,也可能是想把它夺走。擅长拳击的阿尔贝把他们一个又一个撩倒在10步远的地上打滚,自己一路朝圣佳科莫教堂跑去。教堂台阶上挤满了抢火炬的戴面具的人和看热闹的人。弗朗兹两眼一直跟着阿尔贝,看着他登上台阶的第一个踏级。一个戴面具的人立刻向他伸出手臂,从衣服看,就是那个抛花束的农家女。那人一把夺过阿尔贝的长命烛,阿尔贝没有抵挡。弗朗兹离得太远,听不到他们说些什么,但肯定不是什么敌意的话,因为他看到阿尔贝和那农家女手挽手地渐渐走远,他看见他们挤在人群中走了一段路,但上了马瑟洛街就看不到他们了。
突然间钟声骤起,宣告狂欢节结束。
像现在这种变化真是说变就变,欢畅骤然变成哀伤,给人的印象太强烈了,弗朗兹一生中或许还不曾体会过,仿佛某个夜叉吹出一口魔气,整个罗马城顷刻变成了一座巨大的坟茔。10分钟以后,他的马车,或说得更确切些,伯爵的马车已在伦敦饭店门前停下。晚餐已预备好,阿尔贝事先说好他不打算很快就回来,弗朗兹也就不等他,独自一人静静地用餐。饭店老板倒是十分殷勤关切,几次三番过来问他有什么吩咐没有。
弗朗兹决定尽可能等阿尔贝回来,于是吩咐马车到11点钟再来接他,又对帕斯特里尼老板说,不管有什么事,只要阿尔贝一回到饭店,就立即来告诉他。到1l点钟的时候,阿尔贝还没有回来。弗朗兹穿好衣服离开饭店,对老板打了一个招呼,说他整夜都在勃拉西亚诺公爵府上。勃拉西亚诺公爵府是罗马最迷人的府邸之一,公爵夫人是科洛纳家族最后一代的哲嗣,接待宾客殷勤周到,所以他们家的舞会在整个欧洲都是颇有名气的。弗朗兹和阿尔贝来罗马带了给公爵的引荐信,所以弗朗兹一到,第一个问题便是问他的同伴有什么事。弗朗兹回答说他和阿尔贝是在长命烛快要熄灭时走散的,阿尔贝走上马瑟洛街后就不见了。
“那么他没有回来?”公爵问道。
“我等他一直到这个时候。”弗朗兹回答说。
“您知道他去什么地方吗?”
“不,我不是很清楚,大概是什么幽会吧。”
“啊!今天这样的日子,或者说在外面滞留不归凶多吉少,是不是,伯爵夫人?”
这句话是朝格氏伯爵夫人说的,她倚着公爵弟弟托洛尼亚先生的手臂,正慢慢走来。“我觉得不然,今天晚上非常迷人,这儿的人只有一件事可抱怨的,夜晚过得太快了。”
“所以,我不是说这儿的人,他们要有什么危险,无非是男士们会钟情于您,女士们看到您如此娟秀则会眼红得生病,我指的是那些仍在罗马大街小巷奔走游逛的人。”
“喔!慈祥的上帝,这个时候,除了去参加舞会以外,还有谁在罗马满街乱跑的呢?”
“我们的朋友,阿尔贝·莫瑟夫就是一个,伯爵夫人,今天晚上7点钟左右,他为追他那位无名美人和我走散了。后来,我一直没有见到他。”
“什么?您不知道他在哪儿吗?”
“一点都不知道。”
“他带武器了吗?”
“他只是一身小丑打扮。”
“您不该让他去的,罗马的情况您比他清楚。”
“喔,是呀!那无疑等于去拦住今天赛马夺魁的三号马。再说,你们看,他会有什么事吗?”
“不好说!今天晚上天气阴沉,而且蒂布尔就在马瑟洛街附近。”
弗朗兹看到公爵和伯爵夫人的感觉和他自己的焦虑不约而同,顿时觉得一阵寒颤流遍了周身血管。“所以,我先对饭店打了招呼,公爵先生,告诉他们今天我有幸在您府上过夜。阿尔贝一回来,他们会过来通报我的。”
“啊,您看,我想,这仆人正像是在找您。”
公爵没有猜错,因为那仆人一看见弗朗兹,就朝他走来。“阁下,伦敦饭店老板派人禀告您,一个给莫瑟夫子爵送信的人在等您。”
“给莫瑟夫子爵送信的?”
“是的。”
“什么样的人?”
“我不知道。”
“他为什么不来这里把信交给我?”
“饭店派来的人没有向我细说。”
“饭店的人在什么地方?”
“一看到我进舞厅来找您,那人就走了。”
“噢,我的上帝!快去吧,他可能遇到什么意外了,这可怜的年轻人。”
“我这就赶过去。”弗朗兹说。
“您是否能回来给我们报个信?”伯爵夫人说道。
“要是事情并不严重,我会回来的,反之,连我自己怎么样都说不准。”
弗朗兹拿上帽子便匆匆走了。他早已让自己的马车走了,叫车夫到凌晨两点钟再来接他。幸好勃拉西亚诺公爵府一边靠库尔街,一边临圣使徒广场,离伦敦饭店不过十分钟的路。弗朗兹快到饭店时,看到马路中央站了一个人,他马上意识到这人是给阿尔贝送信来的。这人浑身上下用一件大披风裹着,他朝弗朗兹走来,而且令弗朗兹大吃一惊,居然是那人先向他开口。
“阁下找我有事吗?”
“是不是您有一封莫瑟夫子爵的信要给我?”
“阁下是在帕斯特里尼的饭店下榻吗?”
“是的。”
“阁下是子爵的旅伴吗?”
“正是。”
“请问阁下尊姓大名。”
“弗朗兹·埃皮内男爵。”
“那么,这封信正是给阁下的。”
“要不要回信?”弗朗兹从那人手里接过信的时候问道。
“是的,至少您的朋友非常希望您回信。”
“那好,请跟我上楼,我马上把回信给您。”
“我还是在这儿等的好。”送信人笑着说。
“这是为什么?”
“阁下读了信也就明白了。”
“那么,过一会儿我还是在这地方找您?”
“一点不错。”
于是弗朗兹上楼回房间,在楼梯上他遇见帕斯特里尼老板。
“怎么样?”帕斯特里尼问他。
“什么怎么样?”弗朗兹反问道。
“您见到您朋友派来找您的那个人了吗?”老板问弗朗兹。
“对,我见到那人了。这是他交给我的信。请您叫人来给我房间点上蜡烛。”
老板吩咐仆人拿上蜡烛先去弗朗兹房间。弗朗兹发现帕斯特里尼神色惊慌失措,他也就更是迫不及待,急着想看阿尔贝的来信。蜡烛一点亮,他立刻凑近过去,摊开信纸。信是阿尔贝亲笔写的。下面还有他的签名,弗朗兹连读了两遍,因为信上的内容远不是他料想的那样。来信抄录如下:
亲爱的朋友:
烦请见信后即从我钱包取汇票一张,钱包放写字台方抽屉。如数目不够,请添上您的汇票。望速去托洛尼亚处,立刻兑换4000皮阿斯特交与来人。此款务必给我送来,万不可延误。
余不多言。您是我可以信赖的人,在此多多拜托。
您的朋友
阿尔贝·莫瑟夫
在这几行之下,还有两行笔迹陌生的意大利文:
如上午6点钟那4000皮阿斯特不到我手中,阿尔贝·莫瑟夫子爵在7点钟完蛋。
吕日·旺帕
弗朗兹看到第二个签名,一切都明白了,他也弄懂送信的人为什么不肯上楼进他房间,对那人来说,街上要比弗朗兹的房间安全。阿尔贝总不肯相信有这么一个大名鼎鼎的强盗头子,现在果然落到他手中了。不能再耽搁了,弗朗兹立即冲向写字台,打开信上说的那个抽屉,拿出钱包,从钱包掏出汇票。汇票总金额是6000皮阿斯特,但在这6000中,阿尔贝已经花去3000,至于弗朗兹,他根本没有带汇票,因为他一直住在佛罗伦萨,这次来罗马只玩七八天,只带了百来个金路易,而现在这百来个金路易中,剩下没有花的最多也只是50个。所以,弗朗兹和阿尔贝两个人的钱凑一起,离阿尔贝要的钱还差七八百皮阿斯特。不错,现在这种情况下,弗朗兹可以请托洛尼亚先生帮忙。他不敢再耽搁,准备赶回勃拉西亚诺公爵府,这时他突然开窍冒出一个主意,他想到了基督山伯爵。弗朗兹正想吩咐请帕斯特里尼老板上来,却看到帕斯特里尼已在房门口站着了。“我亲爱的特里尼先生,你觉得这个时候伯爵会不会在他房间?”
“在,阁下,他刚回来。”
“他上床了没有?”
“我想没有吧。”
“那好,请你拉响他门铃,代我问他能不能过去拜访。”
帕斯特里尼老板按照吩咐匆匆走开,5分钟以后他返回弗朗兹房间。“伯爵恭候阁下。”
弗朗兹穿过楼梯口,来到一间他以前不曾见过的小书房,屋子四周摆了一圈长沙发。
伯爵说道,“啊,是什么好风在这个时候把您吹来的?”
“不,我过来想跟您谈一件非常严重的事情。”
“谈事情!什么事情?”
“这儿只有我们两个人吗?”
“没有别人。”
弗朗兹把阿尔贝的来信递给了他,“您先看看这信。”
伯爵看了一遍,说:“啊!啊!”
“您看到那附言了吧?”
“是的,我看了:‘如上午6点钟那4000皮阿斯特不到我手中,阿尔贝·莫瑟夫子爵在7点钟完蛋。——吕日·旺帕。’
“您有何高见?”
“他们要的钱,您手头上有吗?”
“有是有了,可还缺800皮阿斯特。”
伯爵走到他写字台前,抽开一只装满金币的抽屉,“我想,您不至于再去找别的人,不给我面子吧?”
“您看,恰恰相反,我谁都不问就先来找您。”
“谢谢您,请拿吧。”
“是否真有必要把这笔钱给吕日·旺帕送去?”
“当然有必要!您可以自己判断一下,那附言已经说得很清楚。”
“我觉得,假如您费心想想,一定会找出什么办法,一举手,一投足便了结这笔交易。”
“怎么会呢?”
“譬如说,如果我们一同去找吕日·旺帕,我肯定,他不会拒绝我们的要求,不肯释放阿尔贝的。”
“我?您说,我凭什么能指使一个强盗?”
“您不是刚刚帮了他一次永世难忘的大忙吗?”
“帮什么忙?”
“您不是救了佩皮诺一命吗?”
“哦,哦,这是谁告诉您的?”
“您就不必在乎了吧,反正我知道。”
一时间伯爵沉默不语,只是皱紧了双眉。“假如我去找旺帕,您能不能陪我一块儿去?”
“只要您不觉得讨厌,我会陪您去的。”
“那好,就这样办吧。”
“要不要带上武器?”
“干什么用?”
“钱呢?”
“用不着带。送信的人在什么地方?”
“在街上。”
“他是在等回音吧?”
“是的。”
“我们去哪儿得有点数才行,我去叫他来。”
“没有用,刚才他就不肯上来。”
“上您那儿,他可能不肯,不过到我这儿来,他没有什么为难的。”
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
基督山伯爵
001基督山伯爵
002基督山伯爵
003基督山伯爵
004基督山伯爵
005基督山伯爵
006基督山伯爵
007基督山伯爵
008基督山伯爵
009基督山伯爵
010基督山伯爵
011基督山伯爵
012基督山伯爵
013基督山伯爵
014基督山伯爵
015基督山伯爵
016基督山伯爵
017基督山伯爵
018基督山伯爵
019基督山伯爵
020基督山伯爵
021基督山伯爵
022基督山伯爵
023基督山伯爵
024基督山伯爵
025基督山伯爵
026基督山伯爵
027基督山伯爵
028基督山伯爵
029基督山伯爵
030基督山伯爵
031基督山伯爵
032基督山伯爵
033基督山伯爵
034基督山伯爵
035基督山伯爵
036基督山伯爵
037基督山伯爵
038基督山伯爵
039基督山伯爵
040基督山伯爵
041基督山伯爵
042基督山伯爵
043基督山伯爵
044基督山伯爵
045基督山伯爵
046基督山伯爵
047基督山伯爵
048基督山伯爵
049基督山伯爵
050基督山伯爵
051基督山伯爵
052基督山伯爵
053基督山伯爵
054基督山伯爵
055基督山伯爵
056基督山伯爵
057基督山伯爵
058基督山伯爵
059基督山伯爵
060基督山伯爵
061基督山伯爵
062基督山伯爵
063基督山伯爵
064基督山伯爵
065基督山伯爵
066基督山伯爵
067基督山伯爵
068基督山伯爵
069基督山伯爵
070基督山伯爵
071基督山伯爵
072基督山伯爵
073基督山伯爵
074基督山伯爵
075基督山伯爵
076基督山伯爵
077基督山伯爵
078基督山伯爵
079基督山伯爵
080基督山伯爵
081基督山伯爵
082基督山伯爵
083基督山伯爵
084基督山伯爵
085基督山伯爵
086基督山伯爵
087基督山伯爵
088基督山伯爵
089基督山伯爵
090基督山伯爵
091基督山伯爵
092基督山伯爵
093基督山伯爵
094基督山伯爵
095基督山伯爵
096基督山伯爵
097基督山伯爵
098基督山伯爵
099基督山伯爵
100基督山伯爵
101基督山伯爵
102基督山伯爵
103基督山伯爵
104基督山伯爵
105基督山伯爵
106基督山伯爵
107基督山伯爵
108基督山伯爵
109基督山伯爵
110基督山伯爵
111基督山伯爵
112基督山伯爵
113基督山伯爵
114基督山伯爵
115基督山伯爵
116基督山伯爵
117基督山伯爵
118基督山伯爵
119基督山伯爵
120基督山伯爵
121基督山伯爵
122基督山伯爵
123基督山伯爵
124基督山伯爵
125基督山伯爵
126基督山伯爵
127基督山伯爵
128基督山伯爵
129基督山伯爵
130基督山伯爵
131基督山伯爵
132基督山伯爵
133基督山伯爵
134基督山伯爵
135基督山伯爵
136基督山伯爵
137基督山伯爵
138基督山伯爵
139基督山伯爵
140基督山伯爵
141基督山伯爵
142基督山伯爵
143基督山伯爵
144基督山伯爵
145基督山伯爵
146基督山伯爵
147基督山伯爵
148基督山伯爵
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报