登录
注册
充值
帮助
搜索
首页
个人书房
作品列表
发表有声作品
发表文字
我要播讲
相关图书
世界名曲
儿童谜语(flamin...
秋思之一【原创...
南国游记(WANGJI...
南国游记(木 木...
缪斯女神.浪漫诗...
名人名言-友谊爱...
飞鸟的剑下天空(...
南国游记(天方工...
焙暖的身体(雾越...
1507
投一票
推荐给 QQ/MSN/BBS 上的好友
这人的模样显得小头小脑,脸颊消瘦,头发花白,浓密的胡须也已发花,跟说好要来的客人的相貌完全吻合,所以早已在楼下前厅等着的巴蒂斯坦一下就认出来了。这样,他刚向那位精明的仆人报了自己的姓名,基督山就知道他已来到。客人被领到楼里一间最简单的客厅,伯爵已经在那里等着,见客人进来便笑着向前迎去。“啊,亲爱的先生,欢迎之至,我正等着您。”
“是吗?阁下正等着我?”
“是的,他们已向我报告了,说您今天晚上7点钟来。”
“阁下今天晚上7点钟等候的人正是本人?”
“一点不错。”
“奥地利前少校?”
“是的。”
“是那位出色的布佐尼长老介绍的。”
“一点不错。”
“您还带了一封信?”
“信在这儿。”
“很正确……这位敬爱的长老,‘卡瓦勒康蒂少校,一位可敬的卢卡贵族,佛罗伦萨之卡瓦勒康蒂家族后嗣,其财产为年收入50万。”’基督山从信纸上抬起双眼,行了一个礼,接着说,“50万,哟!我亲爱的卡瓦勒康蒂先生。”
“有50万吗?不过,我凭名义发誓,我可没有想到会有这么多。”
“那是由于您的管家就是偷您的贼,您也只能如此,亲爱的卡瓦勒康蒂先生,这种事也只好得过且过了。”
“您倒是提醒了我,我得把这滑头请走。我只念一件事。”
“‘即寻找失落之爱子!”’
“我心爱的儿子。”
“‘幼年时为人拐走,或为其显达家族之敌所拐,或为波希米亚人所劫!”
“那时他5岁,先生,”
“可怜的父亲!虽寻子15载而不得,然有汝相助,失子即可复得。”’
卢卡来客怀着一种无法形容的忧惧直望着基督山。
“我能办到。”
“这里还有一则附言。”
“还有……一则附……附言。”
“‘为免去卡瓦勒康蒂少校银行提款之窘迫,本人送其2000法郎汇票一张,以作旅资,贵处应付本人4.8万法郎期票一张亦交其支配。”
基督山读附言的时候,少校一直焦急不安地望着。
“好!”伯爵只是淡淡说了一声。
“这么说,这附言……”
“我对您实话实说,对布佐尼长老的签字我是完完全全相信的,所以我自己没有再带什么钱,万一这里的款子我拿不到,那我在巴黎可是要焦头烂额了。”
“难道像您这样的人会在什么地方弄成焦头烂额?”
于是基督山拉响绳铃,巴蒂斯坦走了进来。伯爵朝他走去。“怎么样?……”他低声问道。
“那个青年已经到了。”
“很好,你领他进了什么地方?”
“按阁下吩咐,领到蓝色客厅。”
“好极了,你去拿点阿利埃特葡萄酒和饼干来。”
巴蒂斯坦走了出去。
“说真的。给您添麻烦了,实在不好意思。”
“不必客气!”
巴蒂斯坦端了酒杯、葡萄酒和饼干回到客厅。伯爵先是满满斟上杯,接着往第二只杯子只倒了几滴。这葡萄酒颜色犹如红宝石一般,盛酒的瓶子布满蛛丝和其他种种标记。如果说人脸上的皱纹可说明年事已高,但这些蛛丝和标记则更可靠,说明那酒确是陈年佳酿。少校没有弄错宾主之分,端起斟满了的那一杯酒,又拿上一块饼干。伯爵吩咐巴蒂斯坦把托盘放到客人手边,这时客人抿着嘴开始啜了一小口,高兴得眉开眼笑,又把饼干稍微在酒杯中蘸了蘸。
“呃,先生,您在意大利住卢卡,您有钱,高贵,受到普遍的尊敬,您什么都有了,生活非常幸福。可您的幸福只有一个缺憾?”
“对,只有一个缺憾。”
“那就是还没有找到失落的孩子。”
“啊,太让我揪心了。”
“现在,有句话得问问,亲爱的卡瓦勒康蒂先生,这儿子这样让人念念不忘,他到底是谁呢?人家可是告诉我,您一直是单身的呀。”
“人家是这样想的,先生,而我本人……”
“是的,对这些风言风语您自己也说得真的似的,想在众人面前瞒住年轻时候的一次失足。”
“是的,先生,我是想在众人面前瞒住这个过失。”
“倒不是为您自己,因为男人并不在乎这种事情。”
“噢,对了,当然不是为我自己,”
“而是为他母亲着想。”
“为他母亲着想,为了他那可怜的母亲。”
“喝点酒吧,亲爱的卡瓦勒康蒂先生,您太激动,都喘不过气来了。”
“为了他那可怜的母亲!”
“我想她是出身于意大利的望族吧?”
“她是费埃佐尔的贵族,伯爵先生。”
“叫什么名字?”
“您想知道她名字吗?”
“噢,我的上帝!其实也用不着您来告诉我,我是知道的。”
“伯爵先生什么都知道。”
“奥丽娃·科尔齐纳里,是不是?”
“奥丽娃·科尔齐纳里!”
“女侯爵?”
“女侯爵!”
“您不顾家庭反对,最后娶了她?”
“我的上帝!是的,我最后娶了她。”
“呃,您把各种符合手续的证件都带来了吗?”
“什么证件?”
“您和奥丽娃·科尔齐纳里的结婚证以及孩子的出生证。”
“孩子的出生证?”
“您儿子,安德拉·卡瓦勒康蒂的出生证,他不是叫安德拉吗?”
“我想是吧。”
“什么!您想?”
“呵,我不敢肯定,他失散的时间太久了。”
“说得有理。总之,这些证件您都有?”
“伯爵先生,说来非常抱歉,原先没有告诉我要带这些证件以我疏忽了。”
“太糟糕了。”
“这些证件都有用?”
“都缺少不得。”
“您知道,法国办事认真,比不得意大利,找个神甫,对他说,‘我们相爱,请为我们证婚’,那是不够的。法国结婚要先到民政部门登记,要有能证明身分的证件。”
“那可坏了,我没有这些证件。”
“幸好我这儿都有。”
“您?”
“是的。”
“您有这些证件?”
“我有这些证件。”
“啊,太好了,真是运气呀。是的。”
“当然!不过,布佐尼长老已经替您想到了。”
“瞧这长老多好呀!”
“他是个慎重的人。”
“一个可敬可佩的人,他把证件给您寄来了吗?”
“都在这儿。”
“那好,请把证书收好,我留着没有用,您应该把证书给您儿子,不过他得妥善保存起来。”
“我想会保存好的!……万一他遗失了……”
“嗯!万一他遗失了?”
“嗯!”卢卡来客说,“那只好写信去要,再弄一份来可得费一番周折。”
“的确很困难。”
“几乎是不可能的了。”
“至于青年的母亲……”
“至于科尔齐纳里女侯爵?”
“我的上帝!还要她来吗?”
“不用,先生,况且,她不是已经……”
“对,对,她已经……”
“天夺其魄了?”
“嗨,是这样。”
“这情况我是知道的,她是十年前过世的。”
“一想起她死,我至今还是凄然泪下,先生,”
“生死不由人,我们都会死的。
“要是有人打听到你们父子失散……”
“啊,是的,我说什么呢?”
“有个家庭教师背信弃义,他被你们家族的敌人买通……”
“被科尔齐纳里家族买通?”
“那当然……他就把孩子劫走,想让你们家族绝嗣。”
“这合乎情理,因为他是独生子。”
“好了,现在所有的事都定当了,您那些往事又重温了一遍,想必不会再让您感到茫然,所以您大概已经料想到,我还有安排,要让您吃一惊。”
“喜出望外吧?”
“啊,我没有看错,做父亲的眼和心都是骗不过的。”
“嘿!”
“可能有人嘴快,给您透了点风声,或者是您自己猜想到他已经在这儿。”
“谁在这儿?”
“您的儿子,安德拉。”
“啊,太好了!啊,太好了!”
“您领他来见我吗?您太好了,竟然劳您大驾来给我们介绍?”
“不,你们单独相见,少校先生,”
“顺便说一句,您知道,我身上只带了那位好心的布佐尼长老转给我的2000法郎,钱我都花在路上了,所以……”
“所以您要钱用……太在理了,亲爱的卡瓦勒康蒂先生。给,这就算一笔款吧,8张1000法郎的票子。我还应该付您4万法郎。”基督山接着说。
“阁下要收据吗?”
“何必呢?”
“您可以从布佐尼长老的账上扣掉钱呀。”
“喔!您收到剩下的四万法郎时给一张总的收据就可以了,君子之间不必如此认真了吧。”
“啊,是的,对极了,”
“现在最后再说一句,侯爵。”
“请说吧。”
“现在,您在情绪上已有了充分准备,不会过于激动,亲爱的卡瓦勒康蒂先生,请准备与您儿子安德拉团圆吧。”基督山说完便向扬扬自得,乐不可支的卢卡来客优雅地行了一个礼,然后绕过门帷消失不见了。
基督山伯爵进了隔壁的客厅,也就是巴蒂斯坦刚才说的那个蓝色客厅。一个举止疏放,穿着潇洒的青年比伯爵稍稍早到一会儿,他是在半个钟头前由一辆双轮轻便出租马车送到寓所大门前的。巴蒂斯坦一下就认出他,这青年身材高大,金黄色头发,红棕色的胡子,眼睛黝黑,脸色红润,皮肤白里透亮,巴蒂斯坦一看就是他主人说的那个相貌特征。伯爵走进客厅的时候,青年正满不在乎地在一张沙发上躺着,漫不经心地用金头小手杖敲脚上的靴子玩。一看到伯爵,他急忙站了起来。“先生正是基督山伯爵?”他说道。
“是的,先生。”基督山回答道,“我想,本人有幸相见的正是安德拉·卡瓦勒康蒂子爵先生?”
“安德拉·卡瓦勒康蒂子爵。”青年把爵号又说了一遍,一面随随便便地行了礼。
“你来见我应该有一封推荐信的?”基督山说道。
“我没有提这封信,因为我觉得信的署名太离奇了。”
“水手森巴,是不是?”
“一点不错,因为我只知道《一千零一夜》里有水手森巴,还从来没有见过别的人也叫这个名……”
“喔,这是森巴的后代,我的一位朋友,他非常有钱。他是英国人,脾气非常古怪,简直像个疯子,真名叫威玛勋爵。”
“啊,现在我完全明白了,”安德拉说道,“那么一切都好极了。我见到的正是英国人,是在……是的,好极了!……伯爵先生,我愿听您吩咐。”
“承蒙告知,假若所言均为实情,”伯爵微笑着说,“还得烦劳您就您本人以及您府上的情况作一介绍。”
“当然可以,伯爵先生。”青年于是滔滔不绝地说了起来,看来他的记忆力极好,“正如您刚才所言,我是安德拉·卡瓦勒康蒂子爵,家父是巴尔托洛梅奥·卡瓦勒蒂少校,佛罗伦萨贵族名册所载的卡瓦勒康蒂家族后裔。我家尚为富裕,因为家父拥有50万的年金,但家门颇不幸。而我本人,先生,五六岁时被瞒心昧己的家庭教师拐走,使我同生身父亲失散已有15年之久。从我到了懂事年龄,可以自主以来,我一直在寻找生父,但总是毫无结果。最后是您的朋友森巴写信告诉我,家父在巴黎,要我来找您打听他的消息。”
“的确,先生,您对我说的这些事值得我们关心。”伯爵说道,一边带着一种不无伤感的满足望着青年的脸,只见那脸上一副放荡不羁的样子,透着一种与叛逆天神相似的俊美,“您做得很对,应该完全按照我的朋友森巴说的办,因为您父亲果真在这儿,正想找您。”
伯爵来到客厅以后,两眼一直在端量这青年。青年目光从容不迫,说话泰然自若,倒也使伯爵感到佩服。但是,伯爵刚说完,“您父亲果真在这儿,正想找您”这么一句完全在情理之中的话,安德拉这年轻人却一下跳了起来,一边喊道:“我父亲!我父亲在这儿!”
“当然是您的父亲,”基督山说道,“巴尔托洛梅奥·卡瓦勒康蒂上校。”
青年脸上的恐怖神情顿时消失,“啊,是的,一点不错,”他说道,“巴尔托洛梅奥·卡瓦勒康蒂上校。伯爵先生,您刚才说我那位亲爱的父亲是在这儿?”
“是的,先生,我甚至还要告诉您,他刚才还和我在一起,向我讲了爱子失落的事,我听了非常感动。的确,他由此而产生的悲郁,惶惑以及企望可以写成凄婉动人的诗句。终于有一天他得到消息,说把他儿子拐走的那些人答应还人,或者是告诉他人在什么地方,但他必须先交一笔巨款。然而什么也不能阻拦这位慈祥的父亲,索要的钱送到了皮埃蒙特的边界,还送去一张护照,连去意大利的签证也办好了。我想,当时您正在法国南方吧?”
“是的,先生,”安德拉局促不安地回答道,“是的,那时我正在法国南方。”
“不是有辆马车在尼斯等您的吗?”
“是这么回事,先生。我坐这车从尼斯到了热那亚,从热那亚到了都灵,从都灵到了尚贝里,从尚贝里到了蓬德博瓦赞,最后从蓬德博瓦赞到了巴黎。”
“好极了,您父亲一路上直盼望着能见到您,他也是走这条路,所以给您定了这么一条路线。”
“可是,”安德拉说,“我亲爱的父亲即使遇上我,想他未必能认得我,从我们失散后,我多少总是有变化的。”
“噢,这是骨肉情义呀!”基督山说。
“啊,是的,这是真的,”青年接着说,“我竟没有往这骨肉情义上想。”
“现在只有一件事还让卡瓦勒康蒂侯爵心烦意乱,”基督山说道,“他不知道失散的这些年您是怎么过来的。”
文字自动跟随声音
听书网版权所有(c)tingbook.com
基督山伯爵
001基督山伯爵
002基督山伯爵
003基督山伯爵
004基督山伯爵
005基督山伯爵
006基督山伯爵
007基督山伯爵
008基督山伯爵
009基督山伯爵
010基督山伯爵
011基督山伯爵
012基督山伯爵
013基督山伯爵
014基督山伯爵
015基督山伯爵
016基督山伯爵
017基督山伯爵
018基督山伯爵
019基督山伯爵
020基督山伯爵
021基督山伯爵
022基督山伯爵
023基督山伯爵
024基督山伯爵
025基督山伯爵
026基督山伯爵
027基督山伯爵
028基督山伯爵
029基督山伯爵
030基督山伯爵
031基督山伯爵
032基督山伯爵
033基督山伯爵
034基督山伯爵
035基督山伯爵
036基督山伯爵
037基督山伯爵
038基督山伯爵
039基督山伯爵
040基督山伯爵
041基督山伯爵
042基督山伯爵
043基督山伯爵
044基督山伯爵
045基督山伯爵
046基督山伯爵
047基督山伯爵
048基督山伯爵
049基督山伯爵
050基督山伯爵
051基督山伯爵
052基督山伯爵
053基督山伯爵
054基督山伯爵
055基督山伯爵
056基督山伯爵
057基督山伯爵
058基督山伯爵
059基督山伯爵
060基督山伯爵
061基督山伯爵
062基督山伯爵
063基督山伯爵
064基督山伯爵
065基督山伯爵
066基督山伯爵
067基督山伯爵
068基督山伯爵
069基督山伯爵
070基督山伯爵
071基督山伯爵
072基督山伯爵
073基督山伯爵
074基督山伯爵
075基督山伯爵
076基督山伯爵
077基督山伯爵
078基督山伯爵
079基督山伯爵
080基督山伯爵
081基督山伯爵
082基督山伯爵
083基督山伯爵
084基督山伯爵
085基督山伯爵
086基督山伯爵
087基督山伯爵
088基督山伯爵
089基督山伯爵
090基督山伯爵
091基督山伯爵
092基督山伯爵
093基督山伯爵
094基督山伯爵
095基督山伯爵
096基督山伯爵
097基督山伯爵
098基督山伯爵
099基督山伯爵
100基督山伯爵
101基督山伯爵
102基督山伯爵
103基督山伯爵
104基督山伯爵
105基督山伯爵
106基督山伯爵
107基督山伯爵
108基督山伯爵
109基督山伯爵
110基督山伯爵
111基督山伯爵
112基督山伯爵
113基督山伯爵
114基督山伯爵
115基督山伯爵
116基督山伯爵
117基督山伯爵
118基督山伯爵
119基督山伯爵
120基督山伯爵
121基督山伯爵
122基督山伯爵
123基督山伯爵
124基督山伯爵
125基督山伯爵
126基督山伯爵
127基督山伯爵
128基督山伯爵
129基督山伯爵
130基督山伯爵
131基督山伯爵
132基督山伯爵
133基督山伯爵
134基督山伯爵
135基督山伯爵
136基督山伯爵
137基督山伯爵
138基督山伯爵
139基督山伯爵
140基督山伯爵
141基督山伯爵
142基督山伯爵
143基督山伯爵
144基督山伯爵
145基督山伯爵
146基督山伯爵
147基督山伯爵
148基督山伯爵
上一篇
下一篇
自动播放下一篇
当前自动分配 网络服务。 (
关于网络分配
)
发表评论
下载本篇
举报
关于我们
|
联系方式
|
版权声明
|
网站导航
|
设为首页
|
友情链接
|
充值方式
|
招聘英才
Copyright © 2004-2007 TOFO Digital Co.,Ltd, All Rights Reserved 北京天方金码科技发展有限公司 版权所有
Tel:010-82896953 E-mail:
mytingbook@gmail.com
京ICP证040808号
北京市工商局经营性网站备案
不良信息举报